Haruki Murakami
HarukiMurakami.png
Født12. januar 1949 (69 år)
Kyoto
Utdannet ved Waseda-universitetet
Beskjeftigelse
8 oppføringer
Språkforsker, romanforfatter, skribent, oversetter, essayist, friidrettsutøver, universitetslærer, science fiction-forfatter
Nasjonalitet Japan
Språk Japansk
Utmerkelser
13 oppføringer
Franz Kafka-prisen (2006), Yomiuri-litteraturprisen (1995), Tanizaki Prize (1985), Jerusalem-prisen (2009), Noma Literary New Face Prize (1982), World Fantasy Award for Best Novel (2006), Frank O'Connor International Short Story Award (2006), H.C. Andersens litteraturpris (2016), Q4377186 (2012), Catalonias internasjonale pris (2011), Q11537457 (1999), Asahi-prisen (2006), Time 100 (2015)
Sjangerroman
Nettstedhttp://www.randomhouse.com/features/murakami/
Signatur
s signatur

Haruki Murakami (村上 春樹 Murakami Haruki, født 12. januar 1949 i Kyoto i Japan) er en japansk forfatter. Han arbeider også som oversetter, og har blant annet oversatt verker av F. Scott Fitzgerald, Raymond Carver, John Irving, J.D. Salinger til japansk.

Innhold

Liv og virkeRediger

BakgrunnRediger

Haruki Murakami ble født i Kyoto, men vokste i hovedsak opp i Kobe. Hans far var sønn av en buddhistprest, mens hans mor var datter til en handelsmann fra Osaka. Begge var japansklærere i ungdomsskolen.[1]

Murakami begynte å studerte drama på Waseda-Universitetet, men fullførte ikke studiene. Sammen med kona, Yoko, som han ble kjent med i 1968 og gift med i 1971[2] arbeidet de i kaféer og barer før de åpnet sin egen kafé og jazzbar, kalt Peter Cat (etter deres kjæledyr) i bydelen Kokubunji (etter noen år flyttet de baren til bydelen Sendagaya) i Tokyo i 1974.[3][4] De drev baren til 1981.[3]

Murakami var derimot mer interessert i amerikansk litteratur, dette la grunnen for hans vestlige stil som forfatter, og kom senere til å skille ham fra mer konvensjonelle, tradisjonelle japanske forfattere. Per 2014 var Murakami oversatt til 50 språk, blant dem norsk.[5]

I 2010 besøkte han Litteraturhuset i Oslo.[6] Arrangementet ble for øvrig utsolgt på noen få sekunder.[7]

Murakamis litterære stil kan beskrives som humoristisk og surrealistisk.[8] Forfatteren er ikke redd for å ta i bruk overnaturlige fenomener for å få frem poeng, noe som ofte tar hans historier i meget uventede retninger. Hovedpersonene er ofte fremmedgjorte og ensomme samtidig som de lengter etter kjærlighet. Murakamis første romaner er skrevet i jegform, mens hans senere er skrevet i tredje person.[9]

De siste årene er Murakamis bøker oversatt til norsk av Ika Kaminka, Magne Tørring og Yngve Johan Larsen.[10] Da han først ble oversatt til norsk, var det Kari Risvik og Kjell Risvik som sto for oversettelsene, da fra engelsk.

AnnetRediger

Murakami sier at han husker n;yaktig når han bestemte seg for å bli fulltidsforfatter: det var den 1. april 1978 kl 13:30 mens han satt på Jingu-stadion, hjemmearenaen til sin favorittklubb,Yakult Swallows, og så på en baseballkamp; Dave Hilton, en ny, ung amerikaner som spilte for Yakult Swallows slo en såkalt «two base hit».[4] På vei hjem kjøpte han en fyllepen og papir og begynt å skrive på det som skulle bli hans første roman, Kaze no uta o kike («Hør vinden synge»), som ble publisert i 1979.[4]

Murakami er kjent for å være en ivrig jogger, som han begynte med i 1982, og sier at han jogger hver dag. [4] Per 2008 hadde han også fullført 26 maratonløp.[4]

Oversettelser til norskRediger

Per mai 2013 er følgende av Murakamis bøker oversatt til norsk (utgis av Pax forlag, utgivelsesår på norsk i parentes):

  • Sauejakten (oversatt fra engelsk av Kari og Kjell Risvik, 1993)
  • Dans dans dans (oversatt fra engelsk av Kari og Kjell Risvik, 1994)
  • Norwegian wood (oversatt fra japansk av Ika Kaminka, 1998)
  • Trekkoppfuglen (oversatt fra engelsk av Kari og Kjell Risvik, 1999)
  • Vest for solen, syd for grensen (oversatt fra japansk av Ika Kaminka, 2000)
  • Hardkokt eventyrland og verdens ende (oversatt fra engelsk av Kari og Kjell Risvik, 2001)
  • Etter skjelvet (oversatt fra japansk av Ika Kaminka, 2002)
  • Kafka på stranden (oversatt fra japansk av Ika Kaminka, 2005)
  • After Dark (oversatt fra japansk av Ika Kaminka, 2007)
  • Blindepilen og den sovende kvinnen (oversatt fra japansk av Ika Kaminka og Magne Tørring, 2009)
  • Elskede Sputnik (oversatt fra japansk av Magne Tørring, 2010)
  • Hva jeg snakker om når jeg snakker om løping (oversatt fra japansk av Yngve Johan Larsen, 2010)
  • 1Q84 (bind 1 og 2) (oversatt fra japansk av Ika Kaminka, 2011)
  • 1Q84 (bind 3) (oversatt fra japansk av Ika Kaminka, 2012)
  • Fargeløse Tsukuru Tazaki og hans pilegrimsår (oversatt fra japansk av Ika Kaminka og Magne Tørring, 2014)
  • Hør vinden synge og Flipperspill, 1973 (oversatt fra japansk av Yngve Johan Larsen, 2015)
  • Menn uten kvinner (oversatt fra japansk av Yngve Johan Larsen, 2015)

BibliografiRediger

  • 風の歌を聴け (1979)
  • 1973年のピンボール
  • 羊をめぐる冒険 (1982) Sauejakten
  • 世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド (1985) Hardkokt eventyrland og verdens ende
  • ノルウェイの森 (1987) Norwegian Wood
  • ダンス・ダンス・ダンス (1988) Dans, Dans, Dans
  • 国境の南、太陽の西 (1992) Vest for solen, syd for grensen
  • ねじまき鳥クロニクル (1994/1995) Trekkoppfuglen
  • アンダーグラウンド (1997/98)
  • スプートニクの恋人 (1999)
  • 神の子どもたちはみな踊る (2000) Etter skjelvet
  • 海辺のカフカ (2002) Kafka på stranden
  • アフターダーク (2004) After Dark
  • 走ることについて語るときに僕の語ること(2007)
  • 1Q84 (Book1 & 2: 2009; Book 3: 2010)
  • 色彩のない多崎つくると、彼の巡礼の年 (2013)
  • 女のいない男たち (2014)
  • 職業としての小説家 (2015)
  • 騎士団長殺し (engelsk: Killing Commendatore, 2017)

ReferanserRediger

  1. ^ Murakami, Haruki (1984). 村上朝日堂. Tokyo: 新潮文庫. s. 136. ISBN 4948718068. 
  2. ^ Mussari, Mark (2011). Haruki Murakami (engelsk). Marshall Cavendish. ISBN 9780761441243. 
  3. ^ a b «Haruki Murakami's Japan: See the real – and surreal – land». The Independent (engelsk). 5. februar 2011. Besøkt 4. januar 2018. 
  4. ^ a b c d e Murakami, Haruki (2. juni 2008). «The Running Novelist». The New Yorker. ISSN 0028-792X. Besøkt 4. januar 2018. 
  5. ^ «Murakamis «Menn uten kvinner»: Overbevisende oversetterarbeid». Aftenposten. Besøkt 4. januar 2018. 
  6. ^ Tannløs jubilant Arkivert 28. mai 2010 hos Wayback Machine. – Aftenposten
  7. ^ «Murakami utsolgt på rekordtid». Aftenposten. Besøkt 4. januar 2018. 
  8. ^ Wray, Interviewed by John (2004). «Haruki Murakami, The Art of Fiction No. 182». The Paris Review. 170. Summer 2004. ISSN 0031-2037. Besøkt 4. januar 2018. 
  9. ^ «Når jeg skriver om noget ondt, må jeg se på det onde i mig selv». Information (dansk). 31. august 2010. Besøkt 4. januar 2018. 
  10. ^ Ika Kaminka Arkivert 31. august 2011 hos Wayback Machine. - Oversetterforeningen

Eksterne lenkerRediger