The Black Velvet Band
«The Black Velvet Band» (Roud number 2146) er en tradisjonell engelsk og irsk folkesang.
Sangen forteller historien om en handelsmannslærling som møter en ung kvinne som har stjålet en gjenstand og rekker ham den (sangteksten varierer fra sted til sted). Mannen møter så opp i retten neste dag, tiltalt for å ha stjålet gjestanden og blir sendt til Van Diemens land (nåværende Tasmania).[1] Sangen ble tilpasset i USA som «The Girl in the Black Velvet Band»
Mens han arbeidet for BBC, spilte Peter Kennedy inn en versjon i Belfast i 1952. I 1959 ble en versjon funnet i Australia. Samleren C.B. Gardiner nedtegnet en versjon i Hampshire i 1907. En tidligere versjon av forleggeren Swindells i Manchester er meget ordrik og har intet refreng. Den plasserer hendelsene i Barking, Essex:
- «One day, being out on a ramble, alone by myself I did stay
- I met a young gay deceiver, while cruising in Ratcliff Highway;:
- Her eyes were as black as a raven, I thought her the pride of the land
- Her hair, that hang o'er her shoulder, was tied with a black velvet band»
Publiseringsåret til den versjonen er antageligvis mellom 1837 og 1853.
Etter det irske rugbylandslagets Grand Slam-seier i 2009, sang vingen Tommy Bowe sin egen versjon av «The Black Velvet Band» overfor en triumferende folkemengde under lagets hjemkomst i Dawson Street, Dublin.
Alternativ versjon rediger
Det eksisterer en alternativ versjon av sangen som fremstiller i detalj den samme historien til den samme melodien betitlet «The Black Ribbon».[2] Den har mange likheter med den mer populære versjonen, skjønt med forskjellige endringer. En slik variasjon er åpningslinjen, hvor frasen «In a neat little town they call Belfast» er erstattet med «In Trallee in the sweet county Kenny».
Innspillinger rediger
- Bakerloo (På samlingen Here's to the Irish, Vol. 2)
- The Blackwater Boys (På albumet Irish Drinking Songs, Vol. 2)
- Brobdingnagian Bards (På albumet The Holy Grail of Irish Drinking Songs)
- Harry Cox (På albumet The Bonny Labouring Boy)
- Cutthroat Shamrock (På albumet Cutthroat Shamrock)
- Gareth Davies-Jones (På albumet Water & Light)
- Four to the Bar (På livealbumet Craic on the Road i en medley med «The Galway Shawl» og «The wild rover»
- Dropkick Murphy (På albumet Blackuut. Denne versjonen avviker noe fra den tradisjonelle)
- The Dubliners (På singlen Major Minor D 432-A (1967). Arrangert av The Dubliners. Produsert av Tommy Scott)[3]
- The High Kings (På albumet The High Kings)
- Seamus Kennedy (På albumet By Popular Demand)
- Martin Lignell (Denne svenske folkesangeren spilte inn en svensk versjon med tittelen «Silkesbandet». Den ble utgitt på hans debutalbum Irländska på svenska – Levande krabbor i 2004.
- Ewan MacColl
- Bill Monroe (Som «The Girl in the Black Velvet Band»)
- The Sandstacks (På albumet Folk-Show)
- Swagger (På albumet Trouble On the Green)
- Buccaneers. Utgitt på singlen RCA NA 1362[4] og som Nordre Sving på LP-platen Spelle litt for galleri (RCA CAS 76) i 1970.[4]
Norsk versjon rediger
Terje Mosnes og Gunnar Johansen har skrevet en norsk tekst. På norsk bærer den tittelen «Et sort fløyelsbånd».
Lytteprøve rediger
- Problemer med å avspille filene? Se mediehjelp.
The Black Velvet Band | |
Fremført av United States Air Force Band |
Listeplassering rediger
Innspillingen med The Dubliners kom på den britiske singlelisten 2. september 1967 og lå der i 15 uker med nummer 15 som høyeste plassering.[3]
Referanser rediger
- ^ Traditional Irish Folk Songs Not from Ireland: Danny Boy, Molly Maguire and The Black Velvet Band
- ^ You Tube - The Black Ribbon
- ^ a b Chart Stats - The Dubliners - The Black Velvet Band
- ^ a b Se plateetiketten