I dag

Wikimedia-pekerside


<< < juni 2021 > >>
Uke Ma Ti On To Fr
(22) 31 01 02 03 04 05 06
(23) 07 08 09 10 11 12 13
(24) 14 15 16 17 18 19 20
(25) 21 22 23 24 25 26 27
(26) 28 29 30 01 02 03 04

I dag (bokmål og riksmål) eller idag (riksmål) er tidsperioden fra siste midnatt til neste midnatt. I dag er dagen etter i går og dagen før i morgen. I dag kan også brukes i betydningen nå for tiden, altså med et tidsbegrep som inkluderer mer enn dagen i dag.

OrtografiRediger

I dag skrives som to ord på norsk bokmål og nynorsk.[1]riksmål er det tillatt å skrive både i dag og idag.[2][3][4] På engelsk heter det today, på tysk heute, på fransk au jour d'hui, på italiensk oggi, på spansk hoy og på japansk kyoo.

Fakta om dagen i dagRediger

I dag er det onsdag 16. juni 2021. (Oppdater)

Det er den tredje dagen i uke 24, og den 167. dagen i år 2021. Datoen i dag skrives 2021-W24-3 på ISO 8601-ukeformat.

Bruk av uttrykket i dagRediger

I boktitler blir uttrykket ofte brukt i sammensetninger som illustrerer tidsforløp: I går, i dag, i morgen. Det kan også brukes i betydningen nå for tiden, altså med et tidsbegrep som inkluderer mer enn dagen i dag.

Noen titlerRediger

Kjente verselinjerRediger

  • I dag skal eg liggja på ryggjen å sjå/ på lerka som svingar seg høgt i det blå. Verselinje av Jakob Sande som ble svært populær da Jon Eikemo sang den i kabareten Trur eg. Linja er hentet fra diktet Etter ein rangel i diktsamlinga Storm frå vest 1931.
  • I dag står flaggstangen naken. Verselinje av Nordahl Grieg fra 17. mai 1940, da han leste det i Tromsø radio. Utgitt i samlingen Friheten i 1945.

Noen uttrykkRediger

  • I dag rød, i morgen død. (Tysk: Heute rot, Morgen tot) Uttrykk som føres tilbake til Sirak 10,11. Dorothea Engelbretsdatter bruker uttrykket i Siælens Sang-Offer XXIV fra 1668.
  • I dag konge, i morgen død. Sirak 10,11
  • I dag rik, i morgen lik.
  • I dag gull, i morgen muld.
  • Den som i dag er frisk og raud, kan i morgon vera daud. Ivar Aasen Norske Ordsprog.
  • I dag meg, i morgen deg. Siraks bok[6] i gammeltestamentet, ofte brukt på antikke gravsteiner i den latinske formen Hodie mihi, cras tibi.
  • Gjør i dag det du gjerne vil utsette til i morgen.

ReferanserRediger