Helge Nordahl

Helge Nordahl (1927–2018) var en norsk oversetter og professor i romansk filologi.[3] I tillegg til sine oversettelser og forord til diverse franske verker, skrev han blant annet bøker om fransk syntaks. Helge Nordahl fikk Fridtjof Nansens belønning for fremragende forskning i den historisk-filosofiske klassen i 1998.

Helge Nordahl
Født12. januar 1927[1]Rediger på Wikidata
OsloRediger på Wikidata
Død31. mars 2018[2]Rediger på Wikidata (91 år)
Bærum[2]Rediger på Wikidata
Utdannet ved Universitetet i OsloRediger på Wikidata
Beskjeftigelse Oversetter, professor, filologRediger på Wikidata
Nasjonalitet NorgeRediger på Wikidata
Medlem av Det Norske Videnskaps-Akademi, Det Norske Akademi for Språk og LitteraturRediger på Wikidata
Utmerkelser Fridtjof Nansens belønning for fremragende forskning, historisk-filosofisk klasse (1998)Rediger på Wikidata

Han var preses for Det Norske Akademi for Språk og Litteratur fra 1988 til 1995.[3]

OversettelserRediger

Nordahls mest kjente oversettelser (oversettelsesår i parentes):

ForfatterskapRediger

Denne listen er foreløpig ufullstendig. Om du vet mer, kan du hjelpe Wikipedia ved å utvide den. Husk referanser.
  • 1988: Legendetradisjon og pasjonslitteratur
  • 1991: ...Tre kyss for den ensomme fugl : Syv essays om Ragnhild Jølsens diktning
  • 1997: Den hellige Birgitta : beåndet visjonær - begavet politiker
  • 2008: Begynnersjel og sjeleleder : et Victor Hugo-motiv i Johan Falkbergets diktning

ReferanserRediger

  1. ^ Autorités BnF, BNF-ID 12052306v, catalogue.bnf.fr, besøkt 31. desember 2019
  2. ^ a b Begravelsesbyråkjeden Jolstad, web.archive.org, besøkt 7. april 2018
  3. ^ a b Siteringsfeil: Ugyldig <ref>-tagg; ingen tekst ble oppgitt for referansen ved navn snl

Eksterne lenkerRediger