Wikipedia:Kandidatsider/Schizofreni (andre nominasjon)

Schizofreni rediger

Teamet fra Helsebiblioteket arbeider med å utvide norske wp-artikler, eller oversette gode artikler fra engelsk. Teamet består av brukerne Sylvier, Arnejanh, Austen og Runareggen; som er hhv psykiater, psykolog, journalist og journalist/bibliotekar. Denne artikkelen er oversatt fra en av de eldste UA'ene på en:wp, som ser ut til å ha en tillitvekkende og stabil redigeringshistorikk og diskusjonsside. (Og for ordens skyld: denne artikkelen har vært kandidat en gang tidligere, men det var med en helt annen tekstversjon, lenge før denne.) MHaugen 2. des 2010 kl. 18:17 (CET)

Anbefalt rediger

  1.   For MHaugen 2. des 2010 kl. 18:17 (CET)
  2.   For Haakon K 4. des 2010 kl. 21:29 (CET)
  3.   For --Finn Bjørklid 9. des 2010 kl. 19:22 (CET)
  4.   ForKaitil 9. des 2010 kl. 21:35 (CET)
  5.   For Utvik 10. des 2010 kl. 00:28 (CET)
  1.   Imot --Eisfbnore 9. des 2010 kl. 15:51 (CET)

Utmerket rediger

  1.   For MHaugen 2. des 2010 kl. 18:17 (CET)
  2.   ForKaitil 9. des 2010 kl. 21:35 (CET)
  3.   For Utvik 10. des 2010 kl. 00:28 (CET)
  1.   Imot --Eisfbnore 9. des 2010 kl. 15:51 (CET)

Kommentarer rediger

En fin oversettelse, men den bærer kanskje litt i overkant mye preg av å være oversatt fra engelsk? Kildemalene i referansene bør etter min mening konverteres (helst manuelt) fra {{cite journal}} til {{kilde artikkel}}. Det ser også ganske dumt at enkelte av publikasjonsdatoene til referansene ikke er skikkelig oversatt til norsk, mye «July» og «March» å finne der. --Eisfbnore 2. des 2010 kl. 18:54 (CET)

Jeg undrer meg over non ting her. Det er ingen norske kilder, og det er ingen tvil om at miljø (dvs kulturelt miljø) er ulikt i f.eks Norge og USA, og at dette såvidt jeg kan forstå må gi variasjoner i utslag eller omfang / forløp av sykdommen. Det burde som et minimum være referanser til et norsk standardverk, f.eks Kringlen. Jeg savner også begrepet «ungdomsschizofreni», som ikke omtales. Er dette en egen / annen sykdom eller er det tisdligstadiet av schizofreni? Mvh, Bjoertvedt 3. des 2010 kl. 03:06 (CET)

Hva med disposisjonen av stoffet, historie er f.eks lagt ganske langt ned i artikkelen, ser vi på f.eks mal for landartikkel så ser vi at det kommer mye lenger opp, det virker logisk også med tanke på at først presenterer en grunnlaget, altså historien og så det som bygger på det.

Det med disposisjon er i og for seg en detalj, men om vi får denne artikkelen frem til utmerket så vil den jo kunne danne grunnlag for tilsvarende helseartikler, da kan det være vel verdt å bruke noe tid på å få det bra med en gang. mvh - Ulf Larsen 6. des 2010 kl. 20:16 (CET)

Har begynt å se nærmere på artikkelen og det er noen punkter som peker seg ut:

  1. En god del "engelske anførselstegn" - her bruker vi jo «norske anførselstegn», har gått over og endret det
  2. Tildels kompakte avsnitt, har tillatt meg å dele opp flere
  3. Vanskelig tilgjengelig «kildetekst», se f.eks før/etter ved denne korreksjonen

Mye av dette kan tilbakeføres til den engelske originalen, men som f.eks punkt tre viser så bør vi systematisk gå gjennom og rydde så den underliggende teksten blir enklest mulig tilgjengelig, jeg skal gjøre hva jeg kan, men fint om også andre kan bidra. mvh - Ulf Larsen 6. des 2010 kl. 22:20 (CET)

Dublering av informasjon: Under avsnittene Behandling og Prognose nevnes at utsiktene er bedre for pasienter i utviklingsland, det bør vel nevnes kun et av stedene. Ulf Larsen 6. des 2010 kl. 23:03 (CET)

Artikkelen har tre «røde kategorier», vi bør vel først opprette kategorier når vi har nok artikler til å fylle dem og derfor bør de heller ikke stå som «røde», foreslås at de enten opprettes eller fjernes. mvh - Ulf Larsen 7. des 2010 kl. 00:13 (CET)

  • Det står respekt av UlfLs omformattering av referansene, men det gir fremdeles et dårlig inntrykk når man bruker engelske kildemaler og ikke engang har tatt seg bryet med å korrigere publikasjonsdatoene, selv etter at jeg tidligere påpekte det. Jeg stemmer mot inntil dette blir ryddet opp i. --Eisfbnore 9. des 2010 kl. 15:51 (CET)
    Jeg synes ikke at engelsk tekst i kildemalene skal være diskvalifiserende for en AA-artikkel av denne typen. Det blir feil fokus å diskutere dette når vi egentlig bør realvurdere innhold og framstilling. MHaugen 9. des 2010 kl. 18:59 (CET)
Jeg er enig med Morten at det tekstens innhold som skal vurderes, og den ser absolutt solid ut, og jeg har derfor gitt min pluss-stemme. Ellers mener jeg at disse referansemalene er nok til å skremme hvem som helst og iallfall meg fra å redigere en slik artikkel. Men det er en annen sak og noe jeg ikke skal hefte denne diskusjonen med. --Finn Bjørklid 9. des 2010 kl. 19:22 (CET)
Enig med de to herrene og jeg kommer til å gå over og oversette eventuelle oversettbare engelske uttrykk i fotnotene, dersom ingen gjør det før meg, deretter vil jeg som vanlig foreta en nøye gjennomlesning og spesielt se på ord som kan være vanskelige for en gjennomsnittlig leser. Ulf Larsen 9. des 2010 kl. 20:52 (CET)
Enig med de tre over: formattering av referanser, malbruk og all kilde«kode» som leseren ikke ser må få lov å være en smakssak. Når det gjelder det leserne ser skjønner jeg ikke at at no:wp har mange UA-artikler som ligger en klasse over denne, så jeg synes den hører til på øverste hylle. En del faguttrykk gjør den kanskje ikke helt lett tilgjengelig, men den intresserte lekmann burde klare å få med seg det meste. Og interesse må vi forutsette. Kaitil 9. des 2010 kl. 21:35 (CET)
Det at det brukes engelske maler er ikke relevant i forhold til denne vurderinga, selv om de gjerne kan oversettes hvis noen gidder det. Den eneste grunnen til at jeg ikke har stemt for utmerka er at jeg veit så lite om dette emnet at jeg veit ikke om jeg tør. Haakon K 9. des 2010 kl. 23:28 (CET)
  • Morten skriver: «Det blir feil fokus å diskutere dette når vi egentlig bør realvurdere innhold og framstilling» Jeg vil vel si at det rimelig dårlig fremstilling når leseren finner pub.datoer som «December 2005» og «June 2006» under referanselisten. Man skal i utgangspunktet ikke måtte kunne beherske noe som helst annet språk enn norsk for å verken lese eller redigere på Wikipedia. Det virker som om artikkelforfatterene ikke har tatt seg bryet med noe annet enn å oversette den engelske artiklen ord for ord, og det gir et særlig dårlig inntrykk når de ikke engang har rørt kildemalene. UA-merkingen skal være det beste av det beste, og da passer det seg svært dårlig med fremmedspråklige maler og uoversatte datoer. Jeg skulle gjerne ha oversatt kildemalene selv, men etter den ubehagelige opplevelsen ved Tre Cime di Lavaredo tør jeg ikke gjøre det på andre enn «mine» artikler. Eksempler på hvordan jeg manuelt har oversatt engelske kildemaler er Sognsvannsbanen og M2 (Københavns metro). --Eisfbnore 10. des 2010 kl. 08:41 (CET)

Da har jeg formattert om alle referansene og oversatt relevant innhold, det eneste som gjenstår er en referanse, nummer 165 her, den tilsvarer såvidt jeg kan se 171 på tilsvarende på engelsk, om noen kan fikse den så er det fint. Skal få sett over språk og annet i løpet av helgen, men så langt jeg kan se så er det en klar utmerket, med mitt sedvanlige forbehold. Jeg skal også forsøke å finne et par-tre passende bilder, om noen andre også gjør en innsats på det så er det topp, det liver opp i enhver artikkel.

Når det gjelder Eisfbnores innvending mht malene så kan jeg ikke se noe direkte i regler for utmerket som krever at malverket skal være oversatt for at artikkelen skal passere. Det synes heller ikke rimelig, å oversette/skifte ut malene vil jeg tro er en omfattende jobb, med en minimal direkte nytte for leserne. Det er for oss svært dårlig økonomi med gode ressurspersoner om vi faktisk skulle presse dem til å gjøre en slik oversettelse, da er det mye bedre at malene står som de er, alternativt at en annen tar det - gjerne Eisfbnore om han har tid og interesse for det. Ulf Larsen 10. des 2010 kl. 13:24 (CET)

Jeg har absolutt hatt lyst til å oversatte parameterene i kildemalene, men som jeg skrev over virker det verken særlig fristende eller klokt å gjøre, ettersom Morten mest sannsynlig kommer til å tilbakestille alt sammen uten forklaring, slik han gjorde her. Det gir også at et rimlig dårlig intrykk når artikkelforfatterne ikke gidder å foreta seg én eneste redigering for å følge opp kommentarene fra kandidatprosessen. --Eisfbnore 10. des 2010 kl. 11:08 (CET)
Artikkelforfatterne har gjort en meget stor innsats og det er også en gruppe bidragsytere vi trenger mer av - at de ikke behersker alle teknikker her eller følger med hele tiden bør vi ikke holde mot de. Om du avklarer med Morten så vil jeg tro at han er positiv til at du gjør jobben med å endre malene. Ulf Larsen 10. des 2010 kl. 13:24 (CET)
Her er jeg helt enig med Ulf. Dette er en annen type bidragsyter enn slike som Eisfbnore og meg - som henger på wp det meste av fritiden vår. Disse bidragsyterne bidrar når de er på jobb, som en del av arbeidsoppgavene sine, blant andre ting. Og ikke minst: det er en betydelig honnør til wikipedia at statlige etater velger å kommunnisere via dette leksikonet; da er det viktig at vi alle sammen oppmuntrer det. Det er lite strategisk av oss å være kritisk i forhold til formaliteter og arbeidsformer.
Det bør være rom for å formatere artikler på ulike måter, så lenge meningsinnholdet er bevart. I denne artikkelen er malbruken såvidt jeg kan se enhetlig og konsekvent, og i tråd med hovedbidragsyters egne valg. Jeg synes oppriktig talt at Eisfbnore kan forholde seg til innholdet i denne artikkelen, og la andre brukere velge de kildemalene som er mest praktiske for sitt bruk. Når man oversetter tekst fra engelsk er det et betydelig merarbeid å lafte om til andre kildemåler bare for å tilfredsstille én enkelt brukers kjepphest. Mvh MHaugen 10. des 2010 kl. 15:17 (CET)

Hei! Da har jeg gått gjennom hele schizofreni-teksten. Det er jeg som er ansvarlig for Helsebibliotekets arbeid for å forbedre denne artikkelen. Jeg har brukt mine psykiatrikunnskaper som en som har gjennomgått spesialistutdanningen i psykiatri, og mine språklige ferdigheter, hovedsakelig hentet fra den tiden jeg arbeidet for Dagens Medisin. Jeg har rettet opp endel tungt eller vanskelig forståelig språk, korrigert det som åpenbart skiller seg fra gjengs oppfatning, og også benyttet tilbakemelding fra en av de i Norge som har forsket mest på schizofreni. Har oppfordret ham til å delta i forbedringsarbeidet direkte, men her er hans kommentar: "Det var mye bra her. Det er en del ting jeg stusser på, men "overall" er dette en rimelig bra artikkel. Jeg er ikke helt i ekstase- det er en del litt merkelige formuleringer etc. f.eks stemningsleielidelser istf stemningslidelser. En del relativt udokumenterte metoder som Soteria er beskrevet men er veldig omstridt. Jeg leste først ref listen (som andre forskere:-)) og det er mange viktige referanser her. Anbefalt lesning videre er preget av mye antipsykiatri (som f.eks Laing) som er rimelig spesiell, for ikke å snakke om nesten komplett uforståelig. Intro er litt dårlig rett og slett. Med f.eks "oppløsning av tankeprosessen og emosjonell responsivitet". Jeg hadde ikke likt at en av mine pasienter hadde lest det pluss at det kan virke rimelig stigmatiserende. Så en prevalens på 1.5 % er ALTFOR høyt. Ligger godt under 1 % i de aller fleste studier. Det kommer dog senere så jeg. Dette var bare noen raske tanker. Som du skjønner synes jeg den er ok/bra (...).". Sitat slutt. Med unntak av hans kommentar til "anbefalt lesning" har jeg endret i tråd med hans anbefalinger. Jeg har også lagt til et par-tre kommentarer om norske forhold. Jeg kan etter å brukt noen timer her i dag/kveld gå god for at innholdet i artikkelen holder mål. Når det gjelder maler og andre forhold knyttet til form kan jeg ikke nok. Jeg vet at noen har reagert på at hele den gamle artikkelen ble tatt ut, i det den engelske ble brukt som utgangspunkt og satt inn. Til det er min kommentar at det er lettere å fornorske den alt i alt meget grundige engelskspråklige artikkelen, sammenlignet med å bygge ut til tilsvarende lengde den artikkelen som var på norsk. Dette er likevel et dilemma, og det beste ville vel være begge deler: Det er jo lett å hente inn innhold fra den gamle artikkelen som ikke er med i den nye. For meg så er ikke målet at vi som statlig ansatte skal gi noen "perfekt" eller "endelig" artikkel, bare å bidra til å gi artikkelen et solid løft, og legge et godt grunnlag for videre forbedring. Noe av det som har motivert meg mest for å bidra til Wikipedia er hvordan mange personer ved felles anstrengelser kan få til noe som er bedre enn det den flinkeste "ekspert" kan få til. Etter min mening så kan denne artikkelen bli bedre ved å fjerne siste rest av engelsk-aktig norsk, sette inn mer om norske forhold (ambulante team, TIPS, ACT-team, for eksempel), bytte ut noe "anbefalt lesning" med mer representativ litteratur, og kanskje ta ut noe av nevrokjemien - meget vanskelig å forstå, undertegnede inkludert. Til slutt så vil jeg si at det å skrive en artikkel om helse, og spesielt psykiatri, er krevende fordi det er mange oppfatninger og hva som er "fakta" kan endre seg drastisk. Derfor er det ekstra artig hvis vi sammen kan få denne artikkelen opp enda et hakk. Jeg skal utfordre noen flere også. - av Øystein Eiring, 11. des 2010 kl. 21:28

Som ren amatør, har jeg ikke så mye å tilføre, men jeg tror nok uttrykket «dementia praecox» eller populært «ungdomssløvsinn» vil vekke litt mere gjenkjenning hos oss i den eldre garde, enn varianten jeg fant i artikkelen (- noe også bruker Bjoertvedt har etterlyst?) Ellers virker det som den engelske artikkelen er mere preget av amerikansk psykiatri enn hva jeg fortsatt ville ventet i en artikkel tilpasset norske forhold. Behandlingsapparatet er svært løst beskrevet - og har lite som direkte lar seg knytte til dagens Norge. Tvangsmedisinering er nevnt, men ikke spesifisert annet enn at noen land har det - altså finnes det ikke i Norge (!)
En så stor artikkel bør ha en kort historikk relativt raskt - og gjerne et større og utvidet kapittel lengre nede, tror jeg. Nå opplever jeg at der er litt hist og litt der. Det gjør vel ikke noe om det blir litt gjentakelser, dersom lesverdigheten blir bedre av det. Jeg venter med å avgi stemme til jobben nærmer seg slutten. Bjørn som tegner 12. des 2010 kl. 00:26 (CET)

I ingressen står denne setningen:

«Det er funnet uvanlig høy dopaminaktivitet i det mesolimbiske området av hjernen hos mennesker med schizofreni.»

Jeg forsøkte å finne noe om mesolimbis i artikkelen om hjerne, men ser ikke ut som det står noe der, et slikt begrep bør vi enten forklare i teksten, legge en fotnote på eller lenke til. mvh - Ulf Larsen 12. des 2010 kl. 17:04 (CET)

Ut fra en helhetsvurdering avslutter jeg nå denne som AA, med en erkjennelse av at den er mer enn tilstrekkelig god nok etter våre AA-krav, men at det er et par forhold som kunne vært bedre: litt svak norsk vinkling, og et akademisk språk med snev av anglisismer. Spørsmålet om engelskspråklige kildemaler virker avklart, de fleste mener at det kan aksepteres. MHaugen 14. des 2010 kl. 20:45 (CET)


Etter at artikkelen har vært oppe til vurdering den fastsatte tiden (7 eller 14 dager), er vurderingen avsluttet med den konklusjon at den er en anbefalt artikkel. MHaugen 14. des 2010 kl. 20:45 (CET)