Wikipedia:Kandidatsider/Peter Pan

Peter Pan rediger

På samme måte som Det suser i sivet - som var kandidatartikkel i april, er dette en del av mitt langsomt framskridende arbeid med serien Bokklubbens Barnebibliotek, som jeg håper å gjøre til en GL en gang når jeg har fikset de siste 5 artiklene der. Artikkelen er litt kort, men jeg synes jeg har fått med en del faglige perspektiv og vesentlige innfallsvinkler likevel. M O Haugen (diskusjon) 24. nov. 2016 kl. 23:56 (CET)[svar]

Anbefalt rediger

  1.   For M O Haugen (diskusjon) 24. nov. 2016 kl. 23:56 (CET)[svar]
  2.   For Ranværing (diskusjon) 25. nov. 2016 kl. 04:25 (CET)[svar]
  3.   For 3s (diskusjon) 25. nov. 2016 kl. 09:50 (CET)[svar]
  4.   For Ulf Larsen (diskusjon) 26. nov. 2016 kl. 22:10 (CET)[svar]
  5.   For Kjersti L. (diskusjon) 27. nov. 2016 kl. 20:41 (CET)[svar]

Kommentarer rediger

Jeg blir litt forvirret av avsnittet om Kensington Gardens. Slik jeg forstår det, er det samme tekst i The little white bird og Peter Pan, bare at sistnevnte har illustrasjoner? Dette kommer ikke fram i avsnittet. Dette avsnittet nevner ikke Peter Pan, men snakker bare om The little white bird. Det er seøvfølgelig greit, men det gjør også at Peter Pan forsvinner i artikkelen. Peter Pan og Wendy har et avsnitt, og det begynner med «Den mest kjente av de to romanene», noe som viser tilbake til forrige avsnitt som handler om The little white bird. Hadde det gått an å presisere at det er snakk om samme tekst i to ulike utgaver (om jeg har forstått rett), eventuelt (og kanskje bedre?) lage et lite avsnitt om Peter Pan og Wendy, for eksempel med litt mer vekt på trykkene? Mvh 3s (diskusjon) 25. nov. 2016 kl. 09:31 (CET)[svar]

@3s: Takk for innspill. Jeg har flyttet på litt tekst, og håper det ble tydeligere nå. Mvh M O Haugen (diskusjon) 25. nov. 2016 kl. 09:47 (CET)[svar]
Det ble det! :) 3s (diskusjon) 25. nov. 2016 kl. 09:50 (CET)[svar]

Kan denne setningen gjøres om. Det er noe som skurrer med sammenligningen og ordtypene. "komedie" skiller seg ut fra "brutalitet, sentimentalitet og seksualitet": "Peter og Wendy blir beskrevet som en svært tvetydig bok, og som en særegen blanding av komedie og brutalitet, sentimentalitet og seksualitet." Kjersti L. (diskusjon) 27. nov. 2016 kl. 20:30 (CET)[svar]

Den engelske originalformuleringen «extraordinary mixture of comedy and nastiness, sentimentality and sexuality» står jo i fotnote, så det er fritt fram om noen ønsker å reformulere den norske oversettelsen. Jeg mente i utgangspunktet at «komedie» – en litterær sjanger, var bedre enn «komikk» – som jeg forbinder med standup; men jeg er åpen for at andre kan ha bedre forslag enn meg. Mvh M O Haugen (diskusjon) 27. nov. 2016 kl. 23:27 (CET)[svar]



Etter at artikkelen har vært oppe til vurdering den fastsatte tiden (7 eller 14 dager), er vurderingen avsluttet med den konklusjon at den er en anbefalt artikkel. M O Haugen (diskusjon) 3. des. 2016 kl. 16:41 (CET)[svar]