«Tusind stykker» (svensk tittel: «Tusen bitar») er en dansk popballade med melodi og tekst av Anne Linnet.[1] Hun utgav den på albumet Jeg er jo lige her i 1988 (Pladecompagniet PCLP 8010 (LP), Pladecompagniet PCCD 8010 (CD)).[2]

Tusind stykker
Artist, bandAnne Linnet
Utgitt1988
SjangerPopmusikk
SpråkDansk
Komponist(er)Anne Linnet
Låtskriver(e)Anne Linnet
Produsent(er)ingen

Linnets opplegg av sangen er vers 1 + vers 2 + refreng + versenes sluttlinjer + repetert og uttrukket refreng.

Sangen behandler det menneskelige hjertets skjørhet og gir oss en påminnelse om at vi skal ta hånd om våre medmennesker og forsøke å ikke såre hverandre.

Björn Afzelius' versjon rediger

I 1989 utgav Björn Afzelius en versjon hvor han har skrevet svensk tekst. Den finnes på albumet med samme navn fra 1990: Tusen bitar (Rebell RLP 17 (LP), Rebell RCD 17 (CD)[3][4] Afzelius' tekst har for det meste samme innhold som Linnets, og ofte, hvor det er mulig, samme ordvalg. Det finnes imidlertid noen tekstlinjer som ikke har helt samme betydning eller betydningsnyanse.

I Afzelius' versjon finnes også et refreng mellom begge versene. En annen forskjell i hans opplegg er at versenes sluttlinjer (för när vännerna försvinner…) hos ham ikke kommer tilbake mellom refrengene i slutten, som de altså gjør hos Linnet.

Musikkvideo rediger

I musikkvideoen forekommer, i tillegg til Afzelius selv, Lasse Brandeby (i rollen som Kurt Ohlsson), Tomas von Brömssen samt Sven Wollter.

Andre svenske versjoner rediger

Sangen ble også spilt inn på plate i 1990, i Afzelius' svenske oversettelse, av dansebandet Vikingarnas forhenværende vokalist, Stefan Borsch, på albumet Från Värmland til Mexico samt av dansebandet Matz Bladhs samme år på albumet Leende dansmusik 90 (Frituna 0245 1).[5] Matz-Bladhs anvendte seg imidlertid av en annen tekst, skrevet av Ulf Georgsson. Den har også blitt spilt inn av Black Ingvars på albumet Earcandy Five (Swedish Dancemetal Records SDMCD 1808) i 1995.[6]

Sangen har også blitt spilt inn av Scotts på albumet På vårt sätt i 2008, og i 2014 spilte den svensk/iranske artisten Laleh inn en versjon.

Italiensk versjon rediger

Det finnes også en versjon på italiensk, «Mille parti», innspilt på plate av Don Bennechi.

Norsk versjon rediger

Steinar Storm Kristiansen har skrevet en norsk tekst. Den norske tittelen er «Tusen biter». Scandinavia utgav sangen på singlen Mariann Records MSN 156 i 1990. Arrangører var Pete Knutsen og Rutger Gunnarsson. Produsent var Steinar Storm Kristiansen.[7]

Referanser rediger