Tornedalsfinsk eller meänkieli er det språket som utviklet seg i den delen av den finskspråklige Nordkalotten som fortsatt var en del av Sverige etter at Finland ble en del av Russland etter finskekrigen i 1809. Selve ordet meänkieli betyr «vårt språk». Fra gammelt av ble dette navnet brukt av tornedalinger som skille mellom språket i Tornedalen («vårt språk») og vanlig finsk i Finland.

Tornedalsfinsk
meänkieli
Brukt iSverige,[1] Finland[2]
RegionTornedalen
Antall brukere109 579[3]
Lingvistisk
klassifikasjon
Uralsk
Finsk-ugrisk
Finsk-samisk
Østersjøfinsk
Finsk
Vestfinsk
Peräpohjola
Meänkieli
SkriftsystemDet latinske alfabetet
Språkkoder
ISO 639-3fit
Glottologtorn1244

lenke=:: Wikipedia på tornedalsfinsk
Tornedalsfinsk på Wiktionary

Det er vanskelig å si hvor mange som snakker språket, anslagene varierer mellom 25 000 og 70 000 personer.

Tornedalsfinsk oppsto som følge av at det som tidligere var en finsk dialekt i Tornedalen, ikke utviklet seg sammen med resten av det finske språket på finsk side gjennom stadig standardisering de siste 200 årene. Dermed begynte tornedalsfinsk å skille seg stadig mer ut fra det standardiserte finske språket i Finland, både grammatikalsk og leksikalsk. I tillegg har både svensk og samisk språk hatt en stadig større innflytelse på tornedalsfinsk, gjennom en målrettet forsvenskningspolitikk de siste hundre årene, hvor svensk var det eneste skolespråket.

Utbredelse rediger

Meänkieli snakkes i Pajala, Haparanda, Övertorneå, og til en viss grad i Kalix, Kiruna og Gällivare, og av utflyttede tornedalinger i andre deler av Sverige. I de seks nevnte kommunene har meänkieli offisiell status som minoritetsspråk.[4]

Status rediger

I dag er tornedalsfinsk et av Sveriges offisielle minoritetsspråk, en status det fikk av Sveriges riksdag 2. desember 1999. Foreninga Svenska Tornedalingars Riksförbund-Tornionlaaksolaiset, STR-T, arbeider for å fremme tornedalsfinsk. Det sendes daglige radiosendinger på språket.

Meänkieli i skjønnlitteraturen rediger

Den språklige og kulturelle utviklinga på svensk side av Tornedalen de siste tiårene har vært skildra av Mikael Niemi i romanen Populærmusikk fra Vittula (boka ble skrevet på svensk, men er nå oversett til tornedalsfinsk). Også andre forfattere og sangere har skildret Tornedalen.

Referanser rediger

  1. ^ «ScriptSource - Sweden». Besøkt 21. august 2023. 
  2. ^ «ScriptSource - Finland». Besøkt 21. august 2023. 
  3. ^ Ethnologues tall fra 2000
  4. ^ Det svenske Språkrådets hjemmesider, om minoritetsspråk Arkivert 19. mai 2011 hos Wayback Machine.

Eksterne lenker rediger