Quốc ngữ (av kinesisk 國語, guoyu, «nasjonalt språk»), forkortelse for chữ quốc ngữ («skrift for det nasjonale språket»), er den varianten av det latinske alfabetet som brukes til å skrive vietnamesisk.

Quốc Ngữ
Quốc Ngữ
TypeAlfabet
SpråkVietnamesisk
UtviklerAlexandre de Rhodes et al.
Utviklet~1650
I brukoffisielt siden 1910/1945
Offisielt iDen sosialistiske republikk Vietnam
AvstamningFønikisk
 → Gresk
  → Gammelitalisk
   → Latinsk
    → Quốc Ngữ
UnicodeBasic Latin + Latin-1 Supplement + Latin Extended-A + Latin Extended-B + Latin Extended Additional

Tegnene

rediger
 
P. Alexandre de Rhodes, S.J.

Alfabetet består av 29 bokstaver, ti digrafer, én trigraf og ni diakritiske tegn for å markere tonemer. Det er først og fremst influert av portugisisk, og har aner fra 1600-tallet, da en franske misjonæren Alexandre de Rhodes publiserte det store verket Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Vietnamesisk, portugisisk og latinsk ordbok) (1651).

Bokstavene i alfabetet er de følgende:

A Ă Â B C D Đ E Ê G H I K L M N O Ô Ơ P Q R S T U Ư V X Y
a ă â b c d đ e ê g h i k l m n o ô ơ p q r s t u ư v x y

Digrafene og trigrafen er disse:

CH GH GI KH NG NGH NH PH QU TH TR

Disse gruppene ble tidligere regna som egne bokstaver, og man kan finne dem i eldre ordbøker. De regnes ikke lenger som egne bokstaver, så i moderne ordbøker vil "CH" komme mellom "CA" og "CO", og ikke etter dem.

Bokstavene "F", "J", "W" og "Z" er ikke en del av det vietnamesiske alfabetet, men brukes i utenlandske lånord. "W" brukes av og til istedenfor "U" i forkortelser. Ved uformell skriving brukes av og til "W", "F" og "J" istedenfor henholdsvis "QU", "PH" og "GI".