Norsk krigslyrikk er navnet på tre bøker utgitt/laget under 2. verdenskrig

  • Norsk krigslyrik[1], Stockholm 1941, trykt av Gustaf Lindströms Boktryckeri.
  • Norsk krigslyrik: Julen 1942[2], trykt av H. Dubois Plummer, Inc, New York. Denne boken ble distribuert sammen med julegavene til norske sjøfolk julen 1942.[3]
  • Norsk krigslyrikk: Dikte som har sirkulært i Norge under okkupasjonen[4] ble samlet i 1942 av Victor Nøstdal og Normann Senneseth. En kjenning som var bokbinder bandt inn fire eksemplarer, som ble lagret anonymt i en bankboks. På 50-tallet besøkte Nøstdal Arnulf Øverland i Grotten, og fikk hans dikt signert. Inger Hagerup signerte senere «Aust-Vågøy. Mars 1941». I 1995 ble en faksimileutgave gitt ut på Gyldendal Norsk Forlag, med forord og tilleggsinformasjon fra Victor Nøstdal.[4]

Felles for bøkene er at dikt av forfattere som var innen Gestapos rekkevidde ble utgitt anonymt, unntaket er «Til Kongen» i 1942-utgaven.

Innhold i 1941-utgaven rediger

  1. Til Kongen (Arnulf Øverland)
  2. Aust-Vågøy (Inger Hagerup)
  3. Til de falne (Arnulf Øverland)
  4. Vi overlever alt. Mai 1940. (Arnulf Øverland)
  5. 17. mai 1940 (Nordahl Grieg)
  6. Eidsvoll og Norge (Nordahl Grieg)
  7. Vårt Fedreland (Arnulf Øverland)
  8. Vennene kom (Arnulf Øverland)
  9. Apekatten
  10. Våre menn
  11. Sang til den norske legion i Skottland (Nordahl Grieg)
  12. London (Nordahl Grieg)
  13. Det fangne land (Gunnar Reiss-Andersen)
  14. Godt år for Norge (Nordahl Grieg)
  15. Tre ganger Norge

Innhold i 1942-utgaven rediger

  1. Til Kongen (Arnulf Øverland)
  2. Til en norsk dikter (Odd Berset)
  3. Aust-Vågøy (Inger Hagerup)
  4. Til de falne (Arnulf Øverland)
  5. Vi overlever alt. Mai 1940. (Arnulf Øverland)
  6. 17. mai 1940 (Nordahl Grieg)
  7. Vennene kom (Arnulf Øverland)
  8. Det fangne land (Gunnar Reiss-Andersen)
  9. Mørkelagt by
  10. Våre menn (Arnulf Øverland)
  11. Hjemmefrontens sang
  12. Godt år for Norge (Nordahl Grieg)
  13. Flåten (Viggo Fjell)
  14. Sang til den norske legion i Skottland (Nordahl Grieg)
  15. Norske flygere (Sigmund Skard)
  16. Mors brev (Norsk flyger, R.A.F. Station, Corbett, Island)
  17. Vi her ute
  18. Hvis du har glemt (Odd Berset)
  19. Nordahl Grieg flyr over norskekysten (Nordahl Grieg, prosa)

Innhold i Nøstdal/Senneseth-utgaven 1942/1995 rediger

  1. Forord (Victor Nøstdal, 1995)
  2. Til Kongen (Arnulf Øverland)
  3. Norge (Nordahl Grieg)
  4. Tre ganger Norge (Gunnar Reiss-Andersen)
  5. Vaart fedreland (Arnulf Øverland)
  6. Til Norge (Wilhelm av Sverige)
  7. Godt år for Norge (Nordahl Grieg)
  8. Vårt flagg
  9. 17. mai 1940 (Nordahl Grieg)
  10. 17. mai 1942
  11. Vennene kom (Arnulf Øverland)
  12. Eidsvoll og Norge (Nordahl Grieg)
  13. Det fangne land (Gunnar Reiss-Andersen)
  14. Til de falne (Arnulf Øverland)
  15. Vi overlever alt. Mai 1940. (Arnulf Øverland)
  16. Aust-Vågøy. Lofoten. Mars 1941. (Inger Hagerup)
  17. Skuespiller Martin Linge (Nordahl Grieg)
  18. Våre menn (Arnulf Øverland)
  19. De norske barns sang (Nordahl Grieg)
  20. Sang til den norske legion i Skottland (Nordahl Grieg)
  21. Norges nye kirkebønn
  22. Apekatten
  23. Eier du ikke stolthet i livet
  24. London (Nordahl Grieg)
  25. Sehr haben wir Frankreich (Vise fra 1871, forfattet av apoteker Ring i Kolding)
  26. Strid for fred (Arne Garborg)
  27. Gi meg de brennende hjerter (Rudolf Nilsen)
  28. Du må ikke sove (Arnulf Øverland)
  29. Noter til diktene (Victor Nøstdal, 1995)

Referanser rediger