Den spanske flue
Eksemplene og perspektivene i denne Denne artikkelen handler veldig mye om de norske versjonene, spesielt den fra 1990. Disse burde bare nevnes og skiles ut i egne artikler gir ikke nødvendigvis et globalt syn på emnet. Du kan hjelpe med å forbedre den og diskutere hvordan det kan gjøres på diskusjonssiden. |
Den spanske flue (originaltittel: Die spanische Fliege) er et skuespill i sjangeren forviklingskomedie, skrevet av briten Franz Arnold og østerrikeren Ernst Bach.
Norske versjoner
redigerStykket ble i Norge første gang spilt på Nationaltheatret 6. mai 1915. Henrik Meisel ble den gangen spilt av Hauk Aabel. Senere ble stykket oppført samme sted i 1929, 1937 og 1970, siste gang med Per Aabel i rollen som Ludvig Klinke. Den mest kjente versjonen ble satt opp av ABC-teatret i 1990, instruert av Runar Borge. Musikken var da komponert av Einar Schanke og arrangert av Egil Monn-Iversen. Librettoen var skrevet av Alfred Næss og Einar Schanke. En av forestillingene ble tatt opp av NRK med Roald Øyen som ansvarlig for bilderegien.[1] Denne innspillingen ble vist mange år på NRK i romjulen.
Stykkets navn henspiller på spansk flue, et stoff som i sin tid ble ansett som et afrodisiakum. Det var også artistnavnet på en mye omtalt danseinne som tre av mennene i stykket prøvde å hemmeligholde.
Roller (ABC-teaterversjonen)
rediger- Ludvig Klinke – Henki Kolstad
- Emma Klinke – Kjersti Holmen
- Paula Klinke – Hilde Grythe
- Betty Løvberg, Paulas kusine – Guri Schanke
- Fritz Bergstrøm, Paulas kjæreste, advokat – Håkon Ramstad
- Henrik Meisel, assyriolog – Øivind Blunck
- Vinlund – John Yngvar Fearnley
- Tiedemand – Bjørn Lie-Hansen
- Løvberg, stortingsrepresentant, bror til Emma Klinke – Pelle Christensen
- Marie, stuepike – Ingrid Elisabeth Johansen
- Fru Meisel, Henriks mor – Anita Thallaug
- Viktor Emmanuel Meisel, Henriks far, ordfører – Dag Vågsås
Handling (norsk versjon)
redigerStykket foregår i Christiania på starten av 1900-tallet. Innledningsvis får vi vite at for 25 år siden ble flere menn forført av en danserinne med kallenavnet "Den Spanske Flue" som opptrådte på "Dovrehallen". Kort tid senere mottok de forførte mennene et bilde av et spedbarn, med påskriften "Gled deg pappa - her er jeg", og beskjed om å betale barnebidrag for sin sønn. Blant danserinnens "ofre" var sennepsfabrikkeieren Ludvig Klinke, og Vinlund. Ludvig giftet seg senere med Emma Klinke (f. Løvberg) og fikk datteren Paula. Ettersom Emma er formann for byens sedelighetsforening, har Ludvig kontaktet en advokat som gjemmer bevisene for guttebarnet Ludvig har betalt barnebidrag for.
Paula er nå nesten 20 år gammel, og ønsker å gifte seg med advokaten Fritz Bergstrøm. Dette godtar ikke foreldrene, siden Emma kjenner hans fortid som rundbrenner og Ludvig og Fritz er i forretningskonflikt med hverandre. I stedet kontakter Emma sin venninne fru Meisel, som sender sin sønn Henrik Meisel over til familien Klinke i håp om at Henrik og Paula skal finne tonen og gifte seg. Hos familien Klinke møter Henrik Paulas kusine Betty Løvberg, som han tror er Paula. De forelsker seg, og Henrik bestemmer seg for å spørre faren om hennes hånd. Før han rekker å finne Ludvig Klinke møter han på Fritz, som tror at Henrik skal spørre om Paulas hånd. Fritz kjenner til Ludvigs mørke fortid, og lurer Henrik til å si "gled deg pappa - her er jeg" så snart han møter Ludvig. Dermed tror Ludvig at Henrik er hans ukjente sønn, og sørger for å få ham kastet ut før Emma oppdager ham. Parallelt finner Emma ut (takket være Fritz) at det eksisterer et guttebarn med ukjent far, og som formann for sedelighetsforeningen bestemmer hun seg for å spore opp barnefaren. Senere dukker både Vinlund og Henriks foreldre opp, og tilslutt blir det hele til en stor floke full av misforståelser. Det hele ender med at Ludvig tilstår å være barnefaren Emma leter etter. Henrik får tilslutt vite Bettys rette identitet, og får fremsatt sitt frieri til riktig mann, som godtar ham som sin kommende svigersønn. Tilslutt dukker Fritz opp, og Ludvig bestemmer seg for å godta at Fritz' og Paulas ønske om giftermål.
Eksterne figurer
rediger- Hatshepsut: Kvinnelig farao som Henrik Meisel synger hengivent om i åpningsscenen ledsaget av komiske dansetrinn.
Film og fjernsyn
rediger- 1931: Die spanische Fliege (Tyskland)[2]
- 1955: Die spanische Fliege (Vest-Tyskland)[3]
- 1958: Die spanische Fliege (fjernsynsoppsetning, Vest-Tyskland)[4]
- 1966: Die spanische Fliege (fjernsynsoppsetning, Vest-Tyskland)[5]
- 1970: Die spanische Fliege (fjersynsoppsetning, Vest-Tyskland)[6]
- 1986: Die spanische Fliege (fjernsynsoppsetning, Vest-Tyskland)[7]
- 1993: Spanska flugan (Sverige)[8]
- 1995: Die spanische Fliege (fjernsynsoppsetning, Vest-Tyskland)[9]
Referanser
rediger- ^ «Den spanske flue». ABC-teatret/NRK. Besøkt 14. september 2017.
- ^ Bird, Betty; Waldmüller, Lizzi; Schulz, Fritz (9. desember 1931). «Die spanische Fliege». Besøkt 14. september 2017.
- ^ Ahner, Helmut; Flickenschildt, Elisabeth; Florath, Albert (1956). «Die spanische Fliege». Besøkt 14. september 2017.
- ^ Millowitsch, Willy; Millowitsch, Lucy; Krekel, Lotti (16. august 1958). «Die spanische Fliege». Besøkt 14. september 2017.
- ^ Krüger, Bum; Lindenberg, Käthe; Peitsch, Monika (12. februar 1966). «Die spanische Fliege». Besøkt 14. september 2017.
- ^ Millowitsch, Willy; Finkenzeller, Heli; Fournell, Astrid (16. mai 1970). «Die spanische Fliege». Besøkt 14. september 2017.
- ^ Millowitsch, Willy; Jürgens, Gerda-Maria; Millowitsch, Mariele (1986). «Die spanische Fliege». Besøkt 14. september 2017.
- ^ Poppe, Nils; Orloff, Olof Lundström; Carlberg, Berit (6. januar 1993). «Spanska flugan». Besøkt 14. september 2017.
- ^ Rupp, Sieghardt; Nicoletti, Susi; Stark, Eugen. «Die spanische Fliege». Besøkt 14. september 2017.