Carmelo Elorduy

spansk katolsk prest, misjonær og sinolog

Carmelo Elorduy (født 25. januar 1901 i Mungia i Spania, død 1. september 1989) var en spansk katolsk prest, misjonær og sinolog. Han var tilknyttet jesuittordenen og drev misjonsarbeid i Kina.

Carmelo Elorduy
Født25. jan. 1901Rediger på Wikidata
MunguíaRediger på Wikidata
Død1. sep. 1989Rediger på Wikidata (88 år)
Beskjeftigelse Katolsk prest, oversetter, sinolog, misjonærRediger på Wikidata
Søsken Eleuterio Elorduy[1]Rediger på Wikidata
Nasjonalitet SpaniaRediger på Wikidata
Utmerkelser Nasjonal pris for beste oversettelseRediger på Wikidata

Han ankom Kina i 1926 og virket da i Wuhu i provinsen Anhui, der spanske jesuitter hadde misjonsfelt. I 1932 dro han tilbake til Spania og fullførte sin presteutdannelse og ble presteviet. Han returnerte til Kina i 1934 og ble der – i Fastlands-Kina – til 1951 da han flyttet til det portugisisk styrte Macao og året etter til Taichung.

Av helsemessige årsaker kom han hjem til Spania i 1959, og mend han gjenvant sine krefter i Oña og oppmuntret av sin bror Eleuterio, begynte han å oversette noen av de kinesiske klassikere.[trenger referanse] I de fleste tilfeller var hans oversettelser de første som ble foretatt av kinesiske klassikere direkte fra kinesisk til spansk.[trenger referanse]

VerkerRediger

  • La gnosis taoísta del Tao Te Ching. Facultad de Teología, Oña, 1961.
  • Chuang-tzu. Literato, filósofo y místico taoísta. East Asian Pastoral Institute, Manila, 1967.
  • Chuang-tzu. Literato, filósofo y místico taoísta. Monte Ávila Editores, Caracas, 1972.
  • Humanismo político oriental. Editorial B. A. C. (Biblioteca de Autores Cristianos), Madrid, 1967.
  • Lao Tse / Chuang Tzu: Dos grandes maestros del taoísmo. Editora Nacional, Madrid, 1977.
  • Lao Tse, Tao Te Ching. Historia del Pensamiento, Ed. Virgilio Ortega, Ediciones Orbis, Barcelona, 1984.
  • Libro de los Cambios. Editora Nacional, Madrid, 1983.
  • Moti. Política del amor universal. Editorial Tecnos, Madrid, 1987.
  • Odas selectas del Romancero chino. Monte Ávila Editores, Caracas, 1974.
  • Romancero chino. Editora Nacional, Madrid, 1984.
  • Sesenta y cuatro conceptos de la ideología taoísta. Instituto de Investigaciones Históricas de la Universidad Andrés Bello, Caracas, 1972.
  • Tao Te Ching. Lao-tse. Ed. Tecnos, Madrid, 1996.

Se ogsåRediger

ReferanserRediger

  1. ^ besøkt 1. februar 2019[Hentet fra Wikidata]

LitteraturRediger

  • Gabriel García-Noblejas: La traducción del chino al españolen el siglo XX: Carmelo Elorduy, CENTRO VIRTUAL CERVANTES obref/china/carmelo.htm.
  • Fernando Mateos: «Insigne sinólogo español El P. Carmelo Elorduy» i: ENCUENTROS EN CATAY 4, 1990, Universidad Fu Jen, Taipei, Taiwan.