Å bli den du er er et utvalg av den tyske dominikanermunken og kristne mystikeren Mester Eckharts (ca. 1260 – ca. 1327) taler og traktater, redigert av Jon Wetlesen. Utvalget ble først utgitt i serien Thorleif Dahls kulturbibliotek i 2000, og gjenutgitt i Bokklubbens serie Verdens Hellige Skrifter i 2008. Boken inneholder tre avhandlinger (traktater) og 17 prekener, som alle er hentet fra den delen av Eckharts forfatterskap som er skrevet på middelhøytysk.

Håndskriftfragment fra Eckharts tid med en av hans prekener.

Eckharts forfatterskap er delt i en latinsk og en middelhøytysk del. De latinske tekstene er viktigst for å forstå hans teoretiske tenkning; de omfatter blant annet omfatter 6 kommentarer til deler av Bibelen og hans Opus tripartitum som sammenfatter hans tenkning. Den tyskspråklige delen av forfatterskapet «inneholder Eckharts djerveste formuleringer av hans innsikter som veileder på den indre frigjøringens vei»[1]

Avhandlingen «Taler til undervisning» er en samling av prekener som Eckhart holdt for yngre ordensbrødre mens han fra 1314 var i Strasbourg som generalvikar for dominikanerordenens leder, og professor ved ordenens skole.

Avhandlingen «Den guddommelige trøsts bok» og dens etterord «Om det edle menneske» ble trolig skrevet i 1314, og er tilegnet dronning Agnes av Ungarn (1281-1324), etter at hennes far Albrecht I av Tyskland døde i 1308. Lignende «trøstebøker» hadde en lengre forhistorie i middelalderens litteratur, og ble introdusert av Boëthius med Filosofiens trøst i 524.[1]

Avhandlingen «Om adskilthet» (Von abgeshiedenheit) er også fra siste delen av hans liv. Et utgangspunkt for Eckharts refleksjoner er forskjellen mellom illusjon og virkelighet. To av nøkkelordene i Eckharts tekster er «adskilthet» og «avspenthet» (abgeshiedenheit og gelassenheit på tysk), som viser til at målet for den kontemplative praksis som Eckhart anbefaler er å adskille seg fra innbilninger som gjør en anspent, og bli avspent gjennom sann innsikt.[1] Tittelen og nøkkelbegrepet er oversatt på ulike måter i ulike norske utgaver. H. Ludin Jansen bruker ordet avstengthet i sin utgave av Eckahrt-tekster fra 1970, mens Wetlesen bruker ordet avsondrethet i en oversettelse fra 1995, og ordet adskilthet i bokutgavene i 2000 og 2008.[1]

Referanser rediger

  1. ^ a b c d Kilde for sitat og vurderinger er Jon Wetlesens innledning til Å bli den du er, 2008

Bibliografi rediger