Zhī Qiān (pinyin; tradisjonell kinesisk: 支謙, fl. 222252 e.Kr.) var en kinesisk buddhistisk legmann av Yuezhi-herkomst som oversatte en lang rekke indiske buddhistiske tekster til kinesisk. Han var sønnesønn av (ifølge andre kilder sønn av) en immigrant fra landet Store Yuezhi,[1] et område som i en viss grad overlappet Kushriket. Ifølge kinesiske navnekonvensjoner på denne tiden, brukte han etnikonet "Zhi" (支, Zhī)) (forkortelse for "Yuezhi") som etternavn, for å indikere sin utenlandske opprinnelse.

Zhi Qian
Født2. århundreRediger på Wikidata
Luoyang
Død3. århundreRediger på Wikidata
Nanjing
BeskjeftigelseOversetter, skribent Rediger på Wikidata
NasjonalitetYuezhi

Referanser rediger

  1. ^ 大月支, Dà Yuèzhī