Wikipedia:Kandidatsider/Den internasjonale elektrotekniske utstillingen i 1891

Den internasjonale elektrotekniske utstillingen i 1891 rediger

Her er en artikkel om teknologihistorie med helt konkrete hverdagseffekter. Interessant sak, og dertil et 125-årsjubileum senere i år. M O Haugen (diskusjon) 25. apr. 2016 kl. 22:35 (CEST)[svar]

Anbefalt rediger

  1.   For M O Haugen (diskusjon) 25. apr. 2016 kl. 22:35 (CEST)[svar]
  2.   For--Trygve Nodeland (diskusjon) 27. apr. 2016 kl. 08:30 (CEST)[svar]
  3.   For Ulf Larsen (diskusjon) 30. apr. 2016 kl. 18:48 (CEST)[svar]
  4.   For Haakon K (diskusjon) 1. mai 2016 kl. 02:57 (CEST)[svar]

Kommentarer rediger

I seksjonen Bakgrunn omtales først «Elektro Selskapet» (i anførselstegn), noe lenger ned står det Elektroselskapet (i ett ord og uten anførselstegn), hvis det er samme forening så bør det være konsekvens i omtalen. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 29. apr. 2016 kl. 20:16 (CEST)[svar]

Er det mulig å utvide ingressen noe? Hva med f.eks med en setning eller to om strømkrigen, så en ikke er nødt til å slå opp den artikkelen? I denne artikkelen virker det som de mulige kandidatene var tre: likestrøm, vekselstrøm med to faser og vekselstrøm med tre faser. Om det er korrekt så kan vel det med fordel nevnes i ingressen. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 30. apr. 2016 kl. 18:48 (CEST)[svar]

Baden

Veldig fin artikkel, men Baden har vel aldri ligget i Sveits?--Trygve Nodeland (diskusjon) 26. apr. 2016 kl. 20:09 (CEST)[svar]

Men det var korrekt likevel, for det fantes en annen Baden, enn Baden-Baden!--Trygve Nodeland (diskusjon) 27. apr. 2016 kl. 08:28 (CEST)[svar]
Språk

Det uttrykkes slik: «tofase eller trefase vekselstrømsystemer.» Det jeg er usikker på er om det skal uttrykkes slik: «tofasede (evt. tofasete) eller trefasede vekselstrømsystemer.» Som man forstår er jeg verken elektronikk- eller språkkynding, bare undrende!--Trygve Nodeland (diskusjon) 26. apr. 2016 kl. 20:22 (CEST)[svar]

Interessant artikkel, et par raske punkter: I og med at artikkelen omhandler noe som kan stedfestes så bør det inn geografiske koordinater. Videre bør bilder (om mulig) ha byline. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 27. apr. 2016 kl. 09:47 (CEST)[svar]

Denne setningen: «Frankfurt hadde allerede 100 år tidligere vært med i begynnelsen av den andre industrielle revolusjonen.». I artikkel om Den andre industrielle revolusjonen står det at begrepet dekker perioden 1871 til 1814, da blir det vel litt feil å snakke om hundre år tidligere... Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 28. apr. 2016 kl. 22:02 (CEST)[svar]

Takk for sist Ulf og Trygve! Elektropedia hadde ikke noe term for trefase, bare for polyphase (flerfase) uten at det var noen norsk term satt inn. Søk på Google gi klart flest treff på trefaset vekselstrøm, ikke trefase vekselstrøm, dermed burde vi nok holdt oss til den første varianten.
Enig med Ulf i at vi kunne ha funnet geografiske koordinater, men skal vi velge koordinaten for utstillingsområdet eller kraftstasjonen? Byline har jeg nå begynt å alltid sette inn der jeg finner navn på fotograf, men her var alle bilder untatt ett uten kjent fotograf. Du mener vel «...begrepet dekker perioden 1871 til 1914»? Uansett er nok denne frasen i artikkelen litt feil, men oversettelsen er gjort riktig tror jeg. Skal se på saken. --Frankemann (diskusjon) 28. apr. 2016 kl. 22:32 (CEST)[svar]
Vi bør vel ha koordinater til det mest sentrale i artikkelen, altså utstillingsområdet, synes jeg. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 29. apr. 2016 kl. 17:58 (CEST)[svar]
Har forsøkt å rette opp slik at det skrives trefaset vekselstrøm, fremfor andre formuleringer slik som Trygve påpeker. Ser eller at koordinater er lagt inn og at formuleringen om den industrielle revolusjonen er rettet opp. Hilsen--Frankemann (diskusjon) 30. apr. 2016 kl. 16:54 (CEST)[svar]
Hei Trygve, ser at Haakon K har endret fra «tofaset eller trefaset vekselstrømsystemer», til «tofasede eller trefasede vekselstrømsystemer». Tror han har rett, det er noe med grammatikken her som gjør at den ene formen passer et sted, men ikke et annet.--Frankemann (diskusjon) 1. mai 2016 kl. 09:11 (CEST)[svar]
Leopold Sonnemann

Jeg finner ikke dekning i den oppgitte kilde eller andre kilder, for at Leopold Sonnemann var utgiver av Frankfurter Allgemeine Zeitung. Påstanden i artikkelen kan bero på en misforståelse av kilden. Han var utgiver av en annen utgivelse men ikke av FAZ, tror jeg. --Trygve Nodeland (diskusjon) 29. apr. 2016 kl. 10:16 (CEST)[svar]

de:Frankfurter Zeitung var en annen avis. Via omveier og noen av redaksjonsmedlemmene har den en viss tilknytning til FAZ, men det er såpass perifert at det ikke er dekning for å si at Sonnenmann hadde noe med FAZ å gjøre. Asav (diskusjon) 29. apr. 2016 kl. 21:24 (CEST)[svar]
Endrett til Frankfurter Zeitung, se den tyske og engelske artiklene de:Leopold Sonnemann og en:Leopold Sonnemann som begrefter Sonnemanns tilhørighet til denne.--Frankemann (diskusjon) 30. apr. 2016 kl. 17:03 (CEST)[svar]
Tysk navn

Så spør jeg, herunder Asav: bør vi i artikkelen på norsk gjengi det tyske navnet med eller uten bestemt artikkel? --Trygve Nodeland (diskusjon) 29. apr. 2016 kl. 10:31 (CEST)[svar]

I vår versjon heter det «Die Internationale Elektrotechnische Ausstellung» i bestemt form («Die»), men ifølge plakaten skal det være «Internationale Elektrotechnische Ausstellung» (med stor E i «Elektrotechnische», enda det egentlig ikke er korrekt tysk), altså i ubestemt form. Det er mao. et egennavn, hva som også fremgår i den tyske versjonen (de:Internationale Elektrotechnische Ausstellung 1891), hvor den bestemte artikkelen ikke er angitt som del av navnet, altså ikke satt i halvfet. I den norske artikkelen er tittelen imidlertid ikke egennavnet, men simpelthen en oppslagsfrase. Da blir det vel strengt tatt en smakssak hvordan man gjengir det på norsk, skulle jeg tro. Man kan jo forsåvidt velge å gjøre det som tyskerne, og skrive «Die Internationale Elektrotechnische Ausstellung»? Asav (diskusjon) 29. apr. 2016 kl. 21:17 (CEST)[svar]
Her har ikke jeg noen sterke meninger.--Frankemann (diskusjon) 30. apr. 2016 kl. 17:04 (CEST)[svar]
Dyre inngangsbilletter?

Det fremgår at billettene skal ha kostet femten goldmark, og altså ha vært svært dyre efter datidens prisnivå. Imidlertid nevner kilden bare «mark», og jeg er ikke sikker på om det fantes forskjellige varianter av mark i tillegg til goldmark på slutten av 1800-tallet. En annen sak er at perioden fra ca. 1870 til 1900 var ganske inflasjonspreget, så det er ikke gitt at inngangen var så voldsomt kostbar. Kanskje man burde stryke den setningen helt; den er jo heller ikke særlig sentral. Asav (diskusjon) 29. apr. 2016 kl. 21:35 (CEST)[svar]

Enig, liten sentralt og kilden sier ikke noe om hvilken valutta dette egentlig var. Dr Sabine Hock, som kanskje er en vel så troverdig kilde, sier heller ikke noe om billettprisen. Fjernet denne opplysningen.--Frankemann (diskusjon) 30. apr. 2016 kl. 17:13 (CEST)[svar]
Jeg undres om det ikke kan være verdt å beholde det, artikkelen på tysk nevner det - «Der Preis für eine Tageskarte betrug stattliche 15 Mark pro Person.» - sett mot det store antall besøkende så viser vel det litt hvor fantastisk datidens mennesker må ha ansett dette som. I dag tar vi elektrisitet for gitt, men det er altså bare litt over 100 år siden utbygging av elektrisitet begynte. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 30. apr. 2016 kl. 18:51 (CEST)[svar]



Etter at artikkelen har vært oppe til vurdering den fastsatte tiden (7 eller 14 dager), er vurderingen avsluttet med den konklusjon at den er en anbefalt artikkel. M O Haugen (diskusjon) 3. mai 2016 kl. 23:10 (CEST)[svar]