Wikipedia:Kandidatsider/Call of Duty 4: Modern Warfare

Call of Duty 4: Modern Warfare rediger

Unge, lovende Telaneo (diskusjon · bidrag) presenterer her sin tredje kandidatartikkel, alle om videospill. Grundig og ryddig, ser det ut til for meg. M O Haugen (diskusjon) 3. mai 2016 kl. 23:41 (CEST)[svar]

Anbefalt rediger

  1.   For M O Haugen (diskusjon) 3. mai 2016 kl. 23:41 (CEST)[svar]
  2.   For Haakon K (diskusjon) 8. mai 2016 kl. 11:07 (CEST)[svar]
  3.   For // Mvh Torfilm (diskusjon) 9. mai 2016 kl. 15:34 (CEST)[svar]
  4.   For Ulf Larsen (diskusjon) 10. mai 2016 kl. 00:20 (CEST)[svar]
  5.   For Finn Rindahl (diskusjon) 10. mai 2016 kl. 00:48 (CEST)[svar]

Utmerket rediger

  1.   For M O Haugen (diskusjon) 3. mai 2016 kl. 23:41 (CEST)[svar]
  2.   For Haakon K (diskusjon) 8. mai 2016 kl. 11:07 (CEST)[svar]
  3.   For, jeg er spesielt fan av samfunnskommentaren på slutten // Mvh Torfilm (diskusjon) 9. mai 2016 kl. 15:34 (CEST)[svar]

#  Imot, forhåpentligvis bare midlertidig. Jeg mener at språket må forbedres ganske mye før vi kan gi status som UA til denne. Om jeg er den eneste som har innsigelser ønsker jeg likevel ikke alene å blokkere for at artikkelen blir UA Finn Rindahl (diskusjon) 10. mai 2016 kl. 00:49 (CEST)[svar]

Kommentarer rediger

I og med at dette vel er et svært populært spill så er det bra at vi får en artikkel om det, men ut fra det lille jeg har lest (ingress + innholdsfortegnelse) så virker den veldig snever teknisk. Jeg savner et bredere perspektiv, en start kan vel være denne anmeldelsen i den anerkjente amerikanske avisen New York Times'. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 5. mai 2016 kl. 22:49 (CEST)[svar]

Vet ikke hvor bredt du mener jeg burde gå, siden her mener jeg det er lett å bli litt for bred, men jeg kan sikkert ta med noe av det New York Times har skrevet, men jeg vet ikke helt hva du mener er viktig her?--Telaneo (Diskusjonsside) 6. mai 2016 kl. 09:47 (CEST)[svar]
Hva jeg tenker i retning er hvilke andre områder av samfunnslivet dette spillet rekker, i og med at det er så populært. Anmeldelsen i NYT peker litt i den retning og med den artikkelen og eventuelt annet så kan det kanskje lages en seksjon med tittel «Samfunnsmessig påvirkning» (eller lignende), med ditto en eller to setninger i ingressen. Men, NB, dette er kun mine tanker og mulig at det er å dra det litt langt. Noen produkter har imidlertid en slik påvirkning av samfunnet at de ikke kun kan beskrives i tekniske termer, som den første datamaskinen til Apple, IBMs første PC osv. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 6. mai 2016 kl. 17:22 (CEST)[svar]
Skjønner. Det er forsåvidt en del som kan puttes under en slik overskrift, men jeg har lett for å tro at her blir det lett å spore av, og begynne snakke om ting som hører hjemme andre steder. Spillet har selvsagt påvirket samfunnet, men ikke alene. Det er mer førstepersonsskytespill satt i dag eller nærme i dag som har det på den måten NYT-artikkelen nevner, hvilket absolutt inkluderer COD4, men flere andre også. Jeg mener det blir feil å «bare» skrive om det her.--Telaneo (Diskusjonsside) 7. mai 2016 kl. 11:53 (CEST)[svar]
Vel, det er ingen feil å ikke skrive om det, samtidig synes jeg som utenforstående at det kan være av interesse. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 7. mai 2016 kl. 16:21 (CEST)[svar]
Da er det med et nytt avsnitt. Call_of_Duty_4:_Modern_Warfare#Samfunnsmessig påvirkning.--Telaneo (Diskusjonsside) 7. mai 2016 kl. 18:23 (CEST)[svar]

Det er en referanse i ingressen, den skal jo oppsummere hovedpunktene i artikkelen, så den bør fjernes. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 6. mai 2016 kl. 15:05 (CEST)[svar]

Den referansen bekrefter siste setning i ingressen, som ikke er nevnt andre steder i teksten. Enten må den setningen flyttes ned, eller så må referansen bli.--Telaneo (Diskusjonsside) 7. mai 2016 kl. 11:53 (CEST)[svar]
Da synes jeg det ryddigste er å flytte setningen ned. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 7. mai 2016 kl. 12:38 (CEST)[svar]
Flyttet ned.--Telaneo (Diskusjonsside) 7. mai 2016 kl. 13:04 (CEST)[svar]

Det ser bra ut. Men vær snill å få bukt med gjentakelsene i denne setninga: «Dette bonusoppdraget er kjent for å være urettferdig vanskelig på den vanskeligste vanskelighetsgradenHaakon K (diskusjon) 8. mai 2016 kl. 11:07 (CEST)[svar]

Endret til «høyeste vanskelighetsgraden».--Telaneo (Diskusjonsside) 8. mai 2016 kl. 11:09 (CEST)[svar]

Hva er «ghilliedrakter»? Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 9. mai 2016 kl. 16:30 (CEST)[svar]

en:Ghillie suit. Etter litt søking på Google virker det som om det ordet er i noe bruk på norsk. Et annet ord som er brukt er «kamuflasjedrakt». Vet ikke om det er noe som står i en eller annen ordbok? Svensk bruker «Ghilliedräkt». --Telaneo (Diskusjonsside) 9. mai 2016 kl. 18:21 (CEST)[svar]

Hva menes med dette: «Utviklingsteamet designet spillets flerspillerdel for å være så balansert så mulig»? Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 9. mai 2016 kl. 17:11 (CEST)[svar]

At ingen av våpnene i flerspillerdelen var urettferdig bedre enn alle andre, ingen av banene favoriserte det ene laget, etc. Burde det utdypes med eksempler her?--Telaneo (Diskusjonsside) 9. mai 2016 kl. 18:23 (CEST)[svar]
Det bør vel utdypes/forklares, eventuelt i en parentes. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 9. mai 2016 kl. 20:17 (CEST)[svar]
Utdypet i en bisetning.--Telaneo (Diskusjonsside) 9. mai 2016 kl. 23:06 (CEST)[svar]

Denne setningen bør skrives om/deles:

«Alle disse kriteriene skal minimere sjansen for at spillere dør kort tid igjen etter å ha dukket opp igjen etter å allerede ha dødd, noe som ofte omtales som «spawn-killing», det å drepe fiendtlige spillere så snart de dukker opp igjen etter å ha dødd.» Lite flyt. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 9. mai 2016 kl. 17:22 (CEST)[svar]

Endret til «Alle disse kriteriene skal minimere sjansen for at spillere dør kort tid igjen etter å ha dukket opp igjen etter å allerede ha dødd. Dette omtales ofte som «spawn-killing»; det å drepe fiendtlige spillere så snart de dukker opp igjen etter å ha dødd.» Da er det et mer punktum her.--Telaneo (Diskusjonsside) 9. mai 2016 kl. 18:27 (CEST)[svar]

Denne setningen: «Hvis spilleren ikke forflytter seg innenfor fremover i spillets enspillerdel,». Hva er innenfor fremover? Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 9. mai 2016 kl. 17:56 (CEST)[svar]

Her var det et ord for mye. Endret til «Hvis spilleren ikke forflytter seg fremover i spillets enspillerdel,».--Telaneo (Diskusjonsside) 9. mai 2016 kl. 18:29 (CEST)[svar]

Denne setningen: «Tidligere versjoner av spillet krever at versjon 1,6 er installert først.». Her er programvareversjon skrevet med komma, mot punktum på tilsvarende på engelskspråklig Wikipedia. Jeg mener at vi bruker samme på norsk, altså punktum. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 9. mai 2016 kl. 18:04 (CEST)[svar]

Endret til punktum. Finner ingenting som sier det ene eller det andre, men etter å ha sett på noen infobokser på noen av artiklene våre så bruker de punktum.--Telaneo (Diskusjonsside) 9. mai 2016 kl. 18:33 (CEST)[svar]

Uttrykket sluppet er brukt en rekke ganger, er det godt norsk, eller har vi noe mer passende? Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 9. mai 2016 kl. 18:26 (CEST)[svar]

Gitt ut? Det er vel det mer norske alternativet. Skal endre det der det passer.--Telaneo (Diskusjonsside) 9. mai 2016 kl. 23:08 (CEST)[svar]
Endret til «gitt ut» og «kom ut» en del steder.--Telaneo (Diskusjonsside) 9. mai 2016 kl. 23:12 (CEST)[svar]

Dette er langt utenfor hva jeg kan noe om, derfor spennende å lese :) Men jeg merker at det er såpass langt utafor hva jeg kan noe om at jeg neppe kan bidra stort. Jeg har gjort noen mindre endringer, men synes generelt at språket bærer preg av å være oversatt fra engelsk. For at artikkelen skal kunne ha status som utmerket bør det definitivt mer språkvask til.

Jeg forstår ikke setningen «Det finnes ikke armering eller «power-up»er i spillet», formodentlig oversettelse av det engelske «As such, there are no armor or health power ups». Jeg tror ikke «armering» er en god oversettelse av «armor» (vi snakker vel om en form for beskyttelse her?), og '«power-up»er' klinger dårlig (og gir liten mening for meg. Er dette mulig å skrive om? Finn Rindahl (diskusjon) 9. mai 2016 kl. 15:27 (CEST)[svar]

Denne setningen er lagt inn for å sette det i kontrast med skytespill i en mer arkadestil, som Quake III Arena og Unreal Tournament, hvor det er power-ups man kan plukke opp underveis i spillet, og på grunn av det, en del mer løping og kaos enn i COD4 og spill uten dem. «Power-up» finner jeg ingen god oversettelse av, men det er nok bedre å bruke engelsk flertall der. «Armor» i spillsammenheng finner jeg heller ingen god oversettelse til (rustning gir ihvertfall meg mentale bilder relatert til middelalderen, noe det er definitivt ikke snakk om).--Telaneo (Diskusjonsside) 9. mai 2016 kl. 18:16 (CEST)[svar]
Tror nok vil burde hatt en kort artikkel om Power-up, ser at begrepet ikke er oversatt verken på tysk eller fransk så da kan vel også vi koste på oss å bruke det engelske uttrykket som oppslagsord. Jfr enwiki Power-up, den svenske er kort og grei. «Armering» kan ikke brukes her, jfr http://ordbok.uib.no/perl/ordbok.cgi?OPP=armere&ant_bokmaal=5&ant_nynorsk=5&begge=+&ordbok=begge , men jeg er selvsagt enig i at «rustning» også er feil. Her er vel poenget at en i spilets gang ikke kan få «armor» som gjør en praktisk talt usårlig, altså ikke få beskyttelsesbonus gjennom gjenstander eller utstyr som plukkes opp/ tilegnes? Går det an å erstatte ordet med flere ord, gir mindre flyt men nok større presisjon. Finn Rindahl (diskusjon) 9. mai 2016 kl. 18:39 (CEST)[svar]
En lenke er nok på sin plass, men siden siden vi ikke hadde en artikkel, og ordet er såpass godt kjent (ville jeg trodd) så tenkte jeg det ikke var så viktig. Kan godt oversette den svenske artikkelen, kommer tilbake når jeg er ferdig med det. Poenget her har du skjønt, at man ikke kan plukke opp «power ups» under spillet for å få «armor» og lignende bonuser. Jeg omformulerte setningen, ser det bedre ut nå?--Telaneo (Diskusjonsside) 9. mai 2016 kl. 23:25 (CEST)[svar]
Dette synes jeg ble bedre ja. Men hva med å skrive det du skrev ovenfor i artikkelen: "Det finnes ikke «power-ups» eller bonuser man kan plukke opp mens man spiller, noe som gjør at det skiller seg fra skytespill i arkadestil, som Quake III Arena og Unreal Tournament. " Finn i tilfelle et annet eksempel enn Unreal Tournament, slik at det ikke blir en rød lenke. Bare et forslag :) Finn Rindahl (diskusjon) 9. mai 2016 kl. 23:33 (CEST)[svar]
Alle eksemplene jeg kommer på er så gamle! Bah, da sier jeg DOOM istedenfor UT, og bruker den formuleringen.--Telaneo (Diskusjonsside) 9. mai 2016 kl. 23:39 (CEST)[svar]
  • Kan {{Ikkerød|kjernebrensel}} erstattes med kjernefysisk brensel? Tror det gir litt mer umiddelbar forståelse for leseren. Finn Rindahl (diskusjon) 10. mai 2016 kl. 00:08 (CEST)[svar]
  • Utvikling. Denne setningen skjønner jeg ikke: «Da de utviklet fortellingen for Call of Duty 4, bestemte Infinity Ward seg for å unngå å referere til eller hinte til kriger som pågår i dag, og istedenfor holde seriens tema om to supermakter med like stor makt mot hverandre». Handler dette spillet om en konflikt mellom to supermakter? Hinter ikke statskupp i Midtøsten og russisk ultranasjonalisme til konflikter som finnes (og fantes i 2011)? Finn Rindahl (diskusjon) 10. mai 2016 kl. 00:08 (CEST)[svar]
    • «Supermakter» blir feil ja. Heller to parter som er på likefot. Utviklerne ville ikke direkte nevne dagens kriger, det er åpenbart tatt inspirasjon fra i dag, men de ville ikke direkte si at det som var i spillet var for eksempel Gulfkrigen. De ville heller at spilleren skulle tolke seg veien til det.
  • Figurer. Innledes med «I enspillerdelen kontrollerer spilleren seks forskjellige karakterer fra et førstepersonsperspektiv.» Det framgår imidlertid ikke klart hvem av personene som så listes opp som er disse seks karakterene. Finn Rindahl (diskusjon) 10. mai 2016 kl. 00:08 (CEST)[svar]
    • Hovedsakelig Soap og Sersjant Paul Jackson, Price i to bonusoppdrag, Presidenten i et oppdrag, AC-130-opperatøren i et oppdrag, og den anonyme SAS-soldaten i det aller siste oppdraget. Mener du det er best å være vagere her og ikke spesifisere nøyaktig hvor mange som spillere spiller som, eller at det burde komme klarere frem hvem som kan spilles som og ikke?--Telaneo (Diskusjonsside) 10. mai 2016 kl. 00:25 (CEST)[svar]
  • Generell kommentar: Jeg har under gjennomlesninga kanskje gjort litt større tekstlige endringer uten å spørre hovedbidragsyter enn hva som er vanlig(?) ved UA-vurdering. Jeg har imidlertid prøvd å gjøre endringene stykkevis og delt, og med uttømmende redigeringsforklaring. Om hby Telaneo skulle være uenig å ønske å revertere en eller flere av endringene er det selvfølgelig fritt fram. Dette er en solid artikkel, som ga meg lyst til å prøve spillet (har ikke spillt skytespill siden 90-tallet, så det er en aldri så liten prestasjon). Kommer til å anbefale den til anbefalt, men lar innvendingen mot utmerket stå i håp om at språkflyten blir ytterigere forbedret. Dersom jeg skulle være den eneste som er mot UA vil jeg imidlertid ikke alene blokkere for at artikkelen forfremmes. Finn Rindahl (diskusjon) 10. mai 2016 kl. 00:47 (CEST)[svar]

Det er fremdeles mer som må gjøres med språket. Jeg tok en titt nå på et tilfeldig sted midt i artikkelen, og kom med en gang over dette: «men en av troppens eskortehelikoptre blir skutt ned.» Helikopter er intetkjønn, så det skal være et. Er redd for at det er flere slike feil, siden jeg fant denne så fort. Haakon K (diskusjon) 12. mai 2016 kl. 02:10 (CEST)[svar]

Rettet den, skal se gjennom en gang til for å se om jeg finner flere språkfeil, men det er begrenset hva jeg finner.--Telaneo (Diskusjonsside) 12. mai 2016 kl. 18:30 (CEST)[svar]

Selv om artikkelen er om et emne jeg vet lite om så har jeg prøvd å bidra med korrektur da jeg tror det kan ha interesse for mange. Da artikkelen er blokkert for UA av Finn Rindahl pga språk (noe jeg har forståelse for) så skal jeg i løpet av helgen ta en ny gjennomlesing og håper andre også har anledning til å bidra til å løfte artikkelen. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 14. mai 2016 kl. 12:58 (CEST)[svar]

I ingressen er remaster internlenket til Mastertape, er det korrekt? Er det ikke noe helt annet det er snakk om her? Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 14. mai 2016 kl. 23:55 (CEST)[svar]

Remaster omdirigerer dit og nevnes der i andre setning. IWen går til en:remaster. Vet ikke helt hva som har skjedd der.--Telaneo (Diskusjonsside) 14. mai 2016 kl. 23:57 (CEST)[svar]
I tilsvarende versjon på engelskspråklig Wikipedia lenkes det til remaster og det er en helt annen artikkel. I og med at artikkelen om remaster/mastertape er så dårlig som den er (god kandidat for sletting) så er det kanskje best å helt fjerne internlenken, eventuelt heller supplere med en kort forklaring i parentes. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 15. mai 2016 kl. 14:15 (CEST)[svar]
Remaster i denne konteksten betyr ikke stort mer enn «ny og (mest sannsynlig) bedre». Det har ikke blitt gitt ut noe mer informasjon om remasterversjonen utenom at den er på vei, så det er vanskelig å konkret hva som kommer til å blir forbedret fra 2007-versjonen. Tror derfor det holder å bare fjerne lenken, Gjorde dette.--Telaneo (Diskusjonsside) 15. mai 2016 kl. 14:19 (CEST)[svar]

Denne setningen: «I vanlige spillmoduser får spilleren tilbake fullt liv etter å vente ti sekunder.». Betyr det at det er flere vanlige spillmodus, eller kan vi like godt (og enklere) skrive «I vanlig spillmodus får spilleren tilbake fullt liv etter å vente ti sekunder.». En annen sak, hva med denne setningen i tilsvarende på engelskspråklig Wikipedia: «Using cover helps the player avoid enemy fire or recover health after taking significant damage», den bør kanskje innpasses? Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 15. mai 2016 kl. 20:18 (CEST)[svar]

Ja det finnes flere spillmoduser som er «vanlige»/«normale». Setningen angående cover slet jeg med å oversette, «dekk» er ikke akkuratt en god oversettelse. Hvis det finnes et passende ord så burde det tas med.--Telaneo (Diskusjonsside) 15. mai 2016 kl. 20:30 (CEST)[svar]
«Å søke dekning hjelper spilleren til å unngå fiendtlig ild eller få helse tilbake etter å ha fått betydelig skade.»Dette usignerte innlegget ble skrevet av ‎Finnrind (diskusjon · bidrag) (Husk å signere dine innlegg!)
Mange takk! Den funker herlig! Tar den med nå.--Telaneo (Diskusjonsside) 15. mai 2016 kl. 21:11 (CEST)[svar]

Avsnittene som begynner med denne setningen: «Price forteller deretter om sin tid som løytnant under kaptein MacMillan, i 1996.» For meg blir det uklart om det er 1996 eller 2011 det er snakk om, da det benyttes historisk presens. Jeg synes det vil virker mer konsistent om det omskrives, f.eks fra «Price og MacMillan sniker seg gjennom Pripjat, og kommer seg til slutt frem til et hotell hvor de venter i tre dager på at Zakhaev skal komme for å gjøre en handel med noen andre.» til «Price og MacMillan snek seg gjennom Pripjat, og kom seg til slutt frem til et hotell hvor de ventet i tre dager på at Zakhaev skulle komme for å gjøre en handel med noen andre.», og tilsvarende for resten, frem til «Handlingen vender så tilbake til nåtid, åtte timer etter Al-Asads død.». Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 16. mai 2016 kl. 20:53 (CEST)[svar]

Omskrive til preteritum der altså. Skal se hva jeg får til.

Denne setningen: «Utviklingsteamet designet spillets flerspillerdel for å være så balansert så mulig, slik at ingen våpen ville være urettferdig kraftige og at ingen baner ville favorisere et lag mer enn det andre.». Hva er urettferdig kraftige? Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 16. mai 2016 kl. 21:05 (CEST)[svar]

Her har engelsk et fantastisk ord jeg ikke får oversatt, siden på norsk ville jeg til vanlig bare ha brukt det engelske, «overpowered». De ville ikke at ett spesifikt våpen (eller flere for den saks skyld) skulle være overdrevent bedre enn alle de andre, slik at det ikke ville være urettferdig ovenfor spillere som bruker andre våpen. Ideelt sett så skulle alle våpnene være balanserte, slik at ingen er åpenbart bedre enn noen andre. De har hver sine styrker og svakheter, men alt skal balansere seg ut.--Telaneo (Diskusjonsside) 16. mai 2016 kl. 21:21 (CEST)[svar]
Bruk dine egne ord Telaneo. «Utviklingsteamet designet spillets flerspillerdel slik at den skulle være så balansert så mulig, slik at ingen våpen ville være åpenbart bedre enn alle andre og at ingen baner ville favorisere et lag mer enn det andre.» (Jeg gjorde en mindre grammatikalsk endring også) Finn Rindahl (diskusjon) 16. mai 2016 kl. 21:31 (CEST)[svar]
Noen må spørre meg om å utdype før jeg kommer på noe bra! Uff og æsj men ach så bra det blir til slutt.--Telaneo (Diskusjonsside) 16. mai 2016 kl. 21:33 (CEST)[svar]

Da er jeg ferdig med en ny runde gjennomlesing og håper at hovedbidragsyter (og andre) tar en etterkontroll på mine endringer, det er jo ikke sikkert de gir mening for andre enn meg. Et par tips; det er vel neppe noe gunstig for lesbarhet å gjenta et ord 2-3 ganger i en setning (ulike varianter av spillet) og det er fordel å unngå for lange avsnitt (det gjelder også underliggende kode. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 16. mai 2016 kl. 23:04 (CEST)[svar]

Fantastisk! Mange takk for enorm gjennomlesning! Skal se til å se gjennom en gang selv i morgen, men jeg tror det meste er luket ut nå.--Telaneo (Diskusjonsside) 16. mai 2016 kl. 23:30 (CEST)[svar]
Gjorde noen småjusteringer nå. Fornøyd @Finnrind:?--Telaneo (Diskusjonsside) 17. mai 2016 kl. 17:33 (CEST)[svar]
Har ikke fått sett på det igjen, og vet ikke om jeg tar meg tid til en ny gjennomlesing. Stryker motstemmen min, det er tross alt tre erfarne bidragsytere som har stemt for før siste runder med språk så helt hakkende gale kan det jo ikke være :) Finn Rindahl (diskusjon) 17. mai 2016 kl. 18:10 (CEST)[svar]



Etter at artikkelen har vært oppe til vurdering den fastsatte tiden (7 eller 14 dager), er vurderingen avsluttet med den konklusjon at den er en utmerket artikkel. M O Haugen (diskusjon) 18. mai 2016 kl. 18:53 (CEST)[svar]