Sinnattugaq («Drømmen»), noen ganger skrevet SingnagtugaK, er den første boken som ble utgitt på grønlandsk (kalaallisut).

Boken er en roman, som ble utgitt av Mathias Storch i 1914. Dette var hans debutroman. Det er en sterkt samfunnskritisk roman, som kritiserer Grønlands opplysnings- og utdanningsnivå. Tittelen gjenspeiler det som boken ender opp i, som er en framtidsvisjon av hvordan Grønland kan bli i år 2105. Visjonen inkluderer velutdannede innbyggere, gode internasjonale forbindelser og politisk demokrati.[1] Romanen ble senere utgitt på dansk med tittelen "En grønlænders drøm" i 1915, av Knud Rasmussen.

Handling rediger

Bokens hovedperson, Pavia, og hans sjelevenn Silas lover hverandre at de skal gjøre alt som står i deres makt for å stoppe den andre, dersom en av dem noen gang vurderer å gå qivittoq. Silas er stesønn i familien sin, og når hans stemor bestemmer at den piken han elsker skal gifte seg med en av hennes biologiske sønner, bestemmer han seg for å gå qivittoq. Dette gjør han etter at bryllupsseremonien er gjennomført.

Silas rekker å sende brev til Pavia om sin beslutning om å gå qivittoq, men Pavia går skole i Godthåb, og kan ikke stoppe Silas. Han faller i søvn over dagdoken sin, og i sin drøm ser han denne framtidsvisjonen av hvordan Grønland kan være i 2105. Her er grønlenderne velutdannede, tospråklige, og innehar sentrale stillinger i grønlandsk næringsliv, politikk, kirke og utdanning. I drømmen ser han også sitt eget navn, og han omtales som en av de grønlenderne som har gjort mest for at grønlenderne har oppnådd det de har (i framtidsvisjonen).

Inspirert av denne drømmen gikk han inn for å kjempe for nettopp dette da han våknet.

Se også rediger

Referanser rediger

  1. ^ «Grönländska författare». Norden. 25.10.2007. Arkivert fra originalen 26. desember 2008. Besøkt 03.02.2008. 

Kilder rediger

Eksterne lenker rediger

  • Singnagtugaк. Rosenberg, København 1914. (PDF; 30,81 MB; Digitalisat).