Pedro Damiano (Også Damiano de Odemira; født 1. januar 1480 i Odemira, død 1544) var en portugisisk sjakkspiller fra Odemira.

Pedro Damiano
Født1. jan. 1480Rediger på Wikidata
Odemira
Død1544[1]Rediger på Wikidata
BeskjeftigelseSjakkspiller, skribent, farmasøyt Rediger på Wikidata
NasjonalitetKongedømmet Portugal

Liv rediger

Nesten ingen ting kjent om Damianos liv, bortsett fra at han var farmasøyt av yrke, kom fra Odemira i det sydlige Portugal og flyktet til Roma på slutten av 1490-årene. Det opprinnelige navnet kan ha vært Pedro Damião og han kan ha vært en jøde som ble fordrevet da kong Manuel I av Portugal truet alle jøder med dødsstraff, men dette er spekulasjoner.[2]

I Roma tok han navnet Damiano og fortsatte å arbeide som farmasøyt. Siden den hellige Damian er apotekernes skytshelgen, regnes det ikke som urimelig å anta at Damiano er et pseudonym for en ukjent forfatter. Sjakkhistorikere som Calvo og Garzón har framsatt en hypotese om at det dreier seg om Francesc Vicent, forfatteren bak den første sjakkboka med moderne regler, Libre dels jochs (1495). Vicent flyktet til Italia etter problemer med den spanske inkvisisjonen og kan meget vel ha brukt Damiano som pseudonym.[3][4] Vicents bok fra 1495 regnes som tapt, men et manuskript med en sammenfatning viser at den inneholdt sjakkproblemer etter moderne regler.[4]

Questo libro rediger

På slutten av 1400-tallet ble det gjort noen regelendringer som revolusjonerte sjakkspillet. Det første kjente partiet som ble spilt etter de nye reglene er dokumentert i et håndskift fra rundt 1475 som inneholder det katalanske sjakkdiktet Scachs d'amor. I 1497 gav Luis Ramírez Lucena ut den kastiljanskspråklige boka Repetición de amores e arte de axedrez (1497), som er den første bevarte sjakkboka som dokumenterer de nye reglene, men den fikk mye mindre oppmerksomhet enn Damianos Questo libro e da imparare giocare a scachi et de li partiti (Roma 1512). Førsteutgaven er tospråklig (italiensk og kastiljansk). Boken utkom i totalt åtte utgaver på 1500-tallet, hvorav flere var ettertrykk. Damiano beskriver spillets regler, gir råd om strategi, presenterer en samling sjakkproblemer og analyserer noen åpninger. Det er den eldste sjakkboken som klart sier at feltet til høyre på raden nærmest spilleren skal være hvitt. Damiano gir også råd om blindsjakk og om behovet for å beherske sjakknotasjon.

Det meste av plassen i Damianos bok opptas av 72 sjakkomposisjoner. Kilden er enten Lucena eller en kilde som begge forfatterne har hentet stoff fra.

Damianos matt rediger

Den mest kjente komposisjonen i Questo libro er Damianos matt, der et dobbelt tårnoffer rydder plass for dronninga slik at hun kan sette inn det endelige støtet:[5]

Damianos matt
abcdefgh
88
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Hvit trekker og setter matt



Løsning:
1. Th8+ Kxh8
2. Th1+ Kg8
3. Th8+ Kxh8
4. Dh1+ Kg8
5. Dh7#

Damianos forsvar rediger

En av de eldste kjente åpningene, 1. e4 e5 2. Sf3 f6, er oppkalt etter Damiano. Åpningen stammer fra Lucenas verk fra 1497 som brukte den for å demonstrere den økede spillestyrken til dronning og løper etter regelendringen. Damianos anliggende var å gjendrive åpningen med 8. h2-h4! Åpningen regnes som svak for svart og er ikke i bruk lengre.

Damianos forsvar
abcdefgh
88
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Utgangsstilling i Damianos forsvar etter 2. ... f6



1. e4 e5
2. Sf3 f6

Utgaver rediger

Referanser rediger

  1. ^ Chessgames.com[Hentet fra Wikidata]
  2. ^ Intervju med Mário Silva Araújo, forfatter av studien Damiano, O português e a sua obra, se Gralla: «Späte Ehrenrettung für Damiano»
  3. ^ The Valencian reform: The birth of modern Queen and Bishop, history.chess.free.fr
  4. ^ a b Ferran Bono Ara: Karpov apoya a la dama valenciana. El ex campeón de ajedrez arropa la presentación de un libro de Garzón que afirma el origen valenciano de la reina. I El País 8. november 2005. Besøkt 22. august 2016.
  5. ^ Skjematisk originalstilling, Franz und v. d. Lasa: Damiano-Ausgabe, s. 25

Eksterne lenker rediger