Åpne hovedmenyen
Linn Øverås
Født14. desember 1962 (56 år)
Beskjeftigelse Oversetter
Nasjonalitet Norge

Linn Øverås (født 14. desember 1962 i Paris) er en norsk oversetter.

Hun har hovedfag i engelsk 1996 fra Universitetet i Oslo med oppgaven In Search of the Third Code: An Investigation of Norms in Literary Translation.[1] Hun fikk Kulturdepartementets oversetterpris for sin første oversettelse i 1995: Den utvalgte av Lois Lowry. Hun oversetter i dag på fulltid, og har pr 2008 begått 25 oversettelser, alle fra engelsk.

Representative oversettelser er V. av Thomas Pynchon, Å lese i mørket av Seamus Deane, Puste under vann av Julie Orringer, Asyl av Patrick McGrath, Et godt menneske og Fritt fall av Nick Hornby, Sjelesøstre, Renkesmed og Nattevakten av Sarah Waters og Kneleren av André Brink.

ReferanserRediger

  1. ^ «In Search of the Third Code: An Investigation of Norms in Literary Translation»; Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, Volume 43, numéro 4, décembre 1998