Fil:Biblia. Det er den gantske Hellige Scrifft, udsæt paa Danske 1550 Ludowich Dietz, København "Reformasjonsbibelen" Danish language bible Christian III of Denmark portrait woodcut. Nasjonalbiblioteket National Library of Norway 2021 A.jpg

Opprinnelig fil(3 896 × 2 877 piksler, filstørrelse: 4,35 MB, MIME-type: image/jpeg)


Wikimedia Commons' logo

Beskrivelse

Beskrivelse
Dansk: Biblia, Det er den gantske Hellige Scrifft, udsæt paa Danske. København: Ludowich Dietz 1550.
Christian 3.s Bibel, Det Kongelige Bibliotek: Efter Reformationen i Danmark i 1536 skulle Biblen oversættes til dansk. Resultatet blev Christian III’s Bibel, der udkom i 1550, den første hele bibel på dansk. Oplaget var usædvanligt stort, 3000 eksemplarer, for der skulle efter kongens befaling ligge et eksemplar i hver kirke i Danmark og Norge. Oversættelsen blev foretaget med Luthers tyske bibel som forlæg, og den blev nøje kontrolleret af en kommission, som Christian III (f. 1503) 1534-1559) havde udpeget. Da det store værk lå færdigt i 1548, blev den tyske bogtrykker Ludwig Dietz indkaldt til at forestå trykningen. Biblen er forsynet med talrige træskårne illustrationer, tidligere brugt i en udgave af Luthers tyske bibel fra 1534 og tegnet af den tyske kunstner Erhard Altdorfer.


English: Biblia. Det er den gantske Hellige Scrifft, udsæt paa Danske, first Danish language bible, printed in 1550 by Ludowich Dietz, Copenhagen ('The Reformation Bible'), with hand-coloured wood-cut of Christian III of Denmark and his royal coat of arms, on display at the National Library of Norway in Oslo, Norway.


Norsk bokmål: Christian IIIs Bibel, «reformasjonsbibelen» trykt av Ludowich (Ludwig) Dietz i København i 1550, med håndkolorerte tresnitt av kong Christian III av Danmark og Norge og hans våpenskjold tegna av Jacob Binck, utstilt i Nasjonalbiblioteket i Oslo 2021:
Biblia. Det er den gantske Hellige Scrifft, udsæt paa Danske.
1550
De store religiøse omveltningene som ble utløst av Martin Luther i 1517 fikk også betydelige kulturelle ringvirkninger. Reformasjonen førte med seg en styrking av menneskets individuelle tro. mens kirkens rolle som formidler og fortolker ble svekket. I stedet ble Guds ord, altså Bibelen, tyngdepunktet i det religiøse liv. Derfor måtte Bibelen oversettes fra latin til språk folk forsto: til deres talemål. Trykkekunsten, som ble introdusert i Europa midt på 1400-tallet, gjorde det mulig å produsere bøker raskere, billigere og i større antall enn før.
Martin Luthers to tyske oversettelser av Bibelen ble gitt ut i 1534. Den danske utgaven fra 1550 som er stilt ut her, kalt «reformasjonsbibelen», er en oversettelse av Luthers nedertyske tekst og trykket med de samme trykktypene og illustrasjonene. I alt inneholder boken 85 illustrasjoner i tresnitt.
For Norge innebar også reformasjonen slutten på politisk selvstendighet. Riket ble underlagt Danmark, og kirken fikk kongen som overhode. I denne danske bibelutgaven er kong Christian III|s portrett noe av det første som møter deg. Kongens blikk er himmelvendt; i den hanskeløse hånden holder han en skriftrull med Guds ord. Våpenskjoldet på den andre siden viser hans verdslige makt.
Trykker: Ludowich Dietz, København.

Tekst på oppslaget:

Dato
Kilde Eget verk
Opphavsperson Wolfmann
Andre versjoner

Lisensiering

Jeg, rettighetsinnehaver av dette arbeidet, publiserer det herved under følgende lisens:
w:no:Creative Commons
navngivelse del på samme vilkår
Denne filen er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 4.0 Internasjonal.
Du står fritt:
  • til å dele – til å kopiere, distribuere og overføre verket
  • til å blande – til å endre verket
Under de følgende betingelsene:
  • navngivelse – Du må kreditere verket på passende vis, lenke til lisensen og indikere hvorvidt det har blitt gjort endringer. Du kan gjøre det på enhver rimelig måte, men ikke på en måte som antyder at lisensgiveren støtter deg eller din bruk av verket.
  • del på samme vilkår – Dersom du remikser, omarbeider eller på annen måte bygger på dette verket, må du kun distribuere resultatet under den samme eller en samsvarende lisens som denne.

Bildetekster

Legg til en kort forklaring på hva filen representerer

Elementer som er med i denne fila

motiv

0,02 sekund

5,1 millimeter

image/jpeg

73bb173cc5bb0c89762b9aeb7afe5447499f7e22

4 566 181 byte

2 877 piksel

3 896 piksel

Filhistorikk

Klikk på et tidspunkt for å vise filen slik den var på det tidspunktet.

Dato/klokkeslettMiniatyrbildeDimensjonerBrukerKommentar
nåværende20. nov. 2021 kl. 23:13Miniatyrbilde av versjonen fra 20. nov. 2021 kl. 23:133 896 × 2 877 (4,35 MB)WolfmannUploaded own work with UploadWizard

Den følgende siden bruker denne filen:

Global filbruk

Følgende andre wikier bruker denne filen:

Metadata