Drømte mig en drøm i nat
«Drømte mig en drøm i nat» har vært regnet som den eldst bevarte danske folkevisen, ut fra funnet av linjene gjengitt i runehåndskriftet Skånske lov fra rundt år 1300, da Skåne var dansk område. Linjene er nok heller hentet fra et lyrisk dikt.[1]
Drømde mik en drøm i nat, um silki ok ærlik pæl
Linjene er nedskrevet helt på slutten av runemanuskriptet Codex Runicus som gjengir Skånske lov. Betydningen av ordene ærlik pæl har vært omdiskutert, men den enkleste forklaringen er vel at det betyr en slags pelsjakke.
Tonene ble i en årrekke brukt som pausesignal i Danmarks Radio.[2]
Referanser
rediger- ^ Knud Togeby: «Europeisk litteratur», Verdens litteraturhistorie bind 1 (s. 551), Bokklubben Nye Bøker, ISBN 82-574-0062-9
- ^ DRs pausesignal
Eksterne lenker
rediger- (en) Drømte mig en drøm i nat – kategori av bilder, video eller lyd på Commons
- Den Arnamagnæanske Samling i København
Autoritetsdata