«Brand New Key» (Også kjent som «The Rollerblade Song») er en amerikansk sang, skrevet av folkesangeren Melanie Safka. Den var en noveltyhit 1971-72. Sangen var hentet fra Safkas album Gather Me (Neighbourhood Records). Den var hennes største hit. Safkas versjon av sangen var også med i filmen Boogie Nights fra 1979.[1]

Sangen er munter i tonen, sunget ut fra synspunktet til ei ung jente som forsøker å tiltrekke seg oppmerksomheten til en gutt:

«I got a brand new pair of roller skates
You got a brand new key
I think that we should get together and try them out you see»

Jentas rulleskyter må ha vært quad skates, som passer til vanlig fottøy og strammes med en skrue. De må formodentlig ha vært adekvate, siden hun allerede går på dem, men ikke perfekte, ettersom hun trenger en nøkkel:

«I roller skate to your door at daylight [...]
I'm okay alone, but you got something I need»

Kontrovers

rediger

Mange lyttere oppdaget en insinuasjon i teksten, hvor nøklene i låsen symboliserte et seksuelt samleie, eller i fraser som «I go pretty far» eller «I been all around the world»'.

Safka har erkjent mulighetene av å lese seksuelle insinuasjoner inn i sangen:

Jeg skrev «Brand New Key» i løpet av omtrent 15 minutter en natt. Jeg syntes den var søt, en slags 1930-talls melodi. Jeg antar at nøkkel og lås alltid har vært freudianske symboler og ganske åpenbare som det. Det var ingen dype seriøse uttrykk bak sangen. Men folk leser ting inn i den. De laget ufattelige historier om hva tekisten sa og hva sangen betød. På noen steder er sangen til og med forbudt på radio. Min idé med sanger er at med en gang du skriver dem, har du meget lite å si i deres liv etterpå. Det er som å skulle ha en baby. Du blir gravid med en sang, føder den og gir den en så god start som du kan. Etter det er den alene. Folk vil ta den en hvilken som helst vei de ønsker å ta den».[2]

Utvalgt liste av innspilte versjoner

rediger

Parodier og andre versjoner

rediger

I 1976 ble en parodisk sang «Combine Harvester (Brand New Key)», produsert av Bob Barrett, utgitt i Storbritannia. Sangen ble fremført av komedie/folk-gruppen The Wurzels fra West Country. En ny tekst med landlig tema innbefattet: «I got a brand new combine harvester. An' I'll give you the key». Sangen ble brukt på en fremtredende rolle i filmen Evil Aliens.[3]

Etter angrepet på Nancy Kerrigan i januar 1994 sirkulerte en parodi på «Brand New Key» på radiostasjoner. Parodien inneholdt tekst ut fra Tonya Hardings synspunkt og innbefattet refrenget:

«I've got a brand new pair of figure skates
You've got a busty knee
They're gonna roll up my ex-husband and throw away the key»

Minnie Driver parodierte sangen under Spirit Award-utdelingen i 2007.[4] Sangteksten var endret for å gjøre narr av filmen Pen's Labyrinth.

Pro-IRA-musikkgruppen Irish Brigade spilte inn en versjon av sangen betitlet «Kinda Boots» som ringeaktet britiske styrker i Nord-Irland. Sangen ble fremført til «Brand New Keys» melodi, med tekst slik som «I drove my Saracen to your garden last night» istedenfor «I rollerskated to your door at daylight».

Norsk versjon

rediger

Egon Kiønig har skrevet en norsk tekst. Den norske tittelen er «Svart magi».

Innspillinger

rediger

Referanser

rediger