Astrid Nordang (født 17. juni 1964) er norsk forfatter og oversetter.

Astrid Nordang
Født17. juni 1964Rediger på Wikidata (59 år)
BeskjeftigelseOversetter, forfatter
Utdannet vedUniversitetet i Oslo
NasjonalitetNorge

Nordang vokste opp på Nesøya, Asker. Hun er utdannet litteraturviter ved Universitetet i Oslo med fagene italiensk, tysk og litteraturvitenskap.[trenger referanse] Nordang arbeider som forfatter og oversetter fra tysk og italiensk. For tidsskriftene Ny Poesi og Ratatosk har hun gjendiktet tyskspråklige og italienske poeter som østerrikske Peter Waterhouse og Andreotto, samt den tospråklige diktsamlingen Poesi i form av en rose (Aschehoug) av Pier Paolo Pasolinis og Dikt i utvalg av Nelly Sachs.

Pasolini – en litterær performance er en koreografert presentasjon av diktene på norsk og italiensk, utarbeidet og oppført sammen med Ina Kristine Hove.[trenger referanse]

På 1990-tallet arbeidet Nordang som skuespiller og dramatiker i flere frie teatergrupper, blant annet i Fortinbras Teater, Trasskompaniet og Teater ad Libitum.[trenger referanse] Hun debuterte skjønnlitterært i Cappelens Signaler '96 og har siden utgitt samtidsromaner som gir et skråblikk på samfunnet, omhandler identitet og relasjoner, og tar opp hvordan historien manifesterer seg i nåtiden. Faustina V (Pocket-tittel Vestalinnen) er en historisk roman med handling lagt til antikkens Roma.

Bibliografi rediger

Skjønnlitterær produksjon rediger

  • Der du står er smertens navle, roman, Cappelen Damm 2018
  • Eva Dunkel, roman, Cappelen Damm 2012
  • Faustina Quinta, roman, Historie & Kultur 2010, i pocket med tittelen Vestalinnen på Cappelen Damm 2011
  • Rana Rex, roman, Cappelen Damm 2009
  • I ly av en ruin, roman, Damm 2006
  • Hedvig og Hedda, enakter, oppført av Brochmans i Club der Polnischen Versager, Berlin 2006
  • Svart honning, roman, Damm 2003
  • Og hvordan har så De det idag?, enakter oppført av Trasskompaniet i Oslo, Trondheim, Stavanger og Sandnes 1996
  • Sjøamasone, novelle i antologien Signaler, Cappelen 1996
  • Het Himmel, enakter oppført av Ofiara Teater i Vestfold, 1992

Gjendiktninger rediger

  • Poesi i form av en rose av Pier Paolo Pasolini. Diktsamling i utvalg, tospråklig utgave. Aschehoug forlag 2008
  • Dialekt og vending. Artikkel om og gjendiktning av den italienske lyrikeren Andrea Zanzotto, Ny Poesi 2005, Ratatosk 2006.
  • Utvalgte dikt av den østerrikske poeten Peter Waterhouse, tidsskriftet Ny Poesi, 2003

Oversettelser romaner rediger

  • Vor dem Fest / Før Festen av Sasa Stanisic, Cappelen Damm 2015.
  • Er ist wieder da/Han er her igjen av Timur Vermes, Cappelen Damm 2013
  • Il corpo odiato / Den forhatte kroppen av Nicola Lecca, Cappelen Damm 2013
  • Accaio / Stål av Silvia Avallone, Aschehoug 2013
  • Adams Erbe / Adams arv av Astrid Rosenfeld, Cappelen Damm 2012
  • Il cimitero di Praga / Gravlunden i Praha av Umberto Eco, Tiden norsk forlag, 2011
  • Mieses Karma / Dårlig karma av David Safier, Bazar forlag, 2011
  • Eine exklusive Liebe / Til døden skiller oss ad: et familieportrett av Johanna Adorján, Cappelen Damm, 2010
  • Taxi / Taxi av Karen Duve, Aschehoug forlag, 2010
  • Hotel Borg / Hotel Borg av Nicola Lecca, Cappelen Damm, 2009
  • Feuchtgebiete / Våtmarksområder Charlotte Roche, Cappelen Damm, 2009
  • Wie der Soldat das Grammophon repariert / Hvordan soldaten reparerer grammofonen av Sasa Stanisic, Cappelen Damm, 2009
  • Die Therapie / Terapien av Sebastian Fitzek, Hr. Ferdinand, 2008
  • Der Schachautomat / Sjakkmaskinen av Robert Löhr, Aschehoug, 2008
  • All She ever Wanted / Alt hun drømte om av Patrick Redmond, Cappelen, 2007
  • April in Paris / April i Paris av Michael Wallner, Cappelen, 2006
  • Uccido / Jeg dreper av Giorgio Faletti, Bazar, 2006
  • Cento colpi di spazzola prima di andare a dormire / Hundre tak med hårbørsten før sengetid av Melissa Panarello, Damm, 2004
  • Dies ist kein Liebeslied / Dette er ingen kjærlighetssang av Karen Duve, Aschehoug, 2003
  • Sisters – dicke Freunde, dünne Haut/Venner i tykt og tynt av C.B.Lessman. Cappelen, 2003
  • Herr Lehmann / Herr Lehmann av Sven Regener, Cappelen, 2002
  • Regenroman / Regnroman av Karen Duve, Aschehoug, 2001
  • Crazy / Crazy, av Benjamin Lebert, Aschehoug, 2000

Oversettelser generell litteratur rediger

  • Dentro la guerra / I krigen av Francesca Borri, Spartacus 2014
  • 50 Erfolgsmodelle / Beslutningsmodellen av Michael Krogerus og Roman Tschäppeler, Aschehoug 2013
  • La Battaglia: Storia di Waterloo / Waterloo. Napoleons siste slag av Alessandro Barbero, Schibsted 2012
  • Io sono il mercato / Hvordan smugle tonnevis med kokain – og leve lykkelig av Luca Rastello, Vigmostad Bjørke 2010
  • När barnet lagt sig / Når barnet har lagt seg av Michael Nyqvist, Cappelen Damm, 2009
  • Jag vill inte dö, jag vill bare inte leva av Ann Heberlein. Cappelen Damm, 2009
  • Mr Tourette och jag / Herr Tourette og jeg av Pelle Sandstrak. Cappelen Damm, 2009
  • ABBA / ABBA Verdens største popeventyr av Carl Magnus Palm. Cappelen Damm, 2009
  • Damaged / Skadet av Cathy Glass. Cappelen, 2008
  • Pilates / Pilates på fem minutter av Alan Herdman, Cappelen, 2007
  • Østens mystikk, Oldtidens mystikk etc. 4 verk utgitt på Cappelen, 2003

Kilder rediger

Eksterne lenker rediger