«Silver Bells» er en klassisk amerikansk julesang med melodi av Jay Livingstone og tekst av Ray Evans. Teksten er uvanlig for en julesang ved at den beskriver festivalen i byen og ikke i en landlig setting.

«Silver Bells» ble først fremført av Bob Hope og Marilyn Maxwell i spillefilmen Svindlere på Broadway (The Lemon Drop Kid), filmet i juli-august 1950, men utgitt i mars 1951.[1]

Den første innspilte versjonen var med Bing Crosby og Carol Richards, utgitt i oktober 1950.[2]

Etter at Crosbys og Richards innspilling ble populær ble Hope og Richards kalt tilbake i slutten av 1950 for å filme en utarbeidet produksjon av sangen på nytt.[1]

Historie rediger

«Silver Bells» begynte som den tvilsomme «Tinkle Bells». Evans sa: «Vi trodde aldri at tittelen hadde en dobbelt betydning før Jay kom hjem og hans [første] hustru sa: «Har du gått fra forstanden? Vet du ikke hva ordet tinkle betyr?». Det er barns slang for urinering.[3]

Sangen var inspirert av billedbruken av klokkeringere fra Frelsesarmeen som stod utenfor varemagasinene i julesesongen.

Innspillinger (i utvalg) rediger

Norsk versjon rediger

Øyvind Offerdal har skrevet en norsk tekst. På¨norsk bærer den tittelen «Julen er kommet til byen». Henrik Dahl utgav den på LP-platen Julegleder (Mariann MLN 1013 i 1982. Produsent var Sverre Erik Henriksen.[4]

På film rediger

En versjon med Vic Damone var med i spillefilmen Donnie Brasco (1997).

Listeplassering rediger

Sangen kom på den britiske singlelisten for første gang 19. desember 2009 i en duett med Terry Wogan og Aled Jones, innspilt for veldedighetsformål og nådde nummer 27. Den lå på listen i tre uker.[5]

Referanser rediger

  1. ^ a b "The Lemon Drop Kid" in the American Film Institute Catalog of Motion Pictures (online database)
  2. ^ Record review Billboard 28. oktober 1950. Side 44
  3. ^ Silver Bells by Bing Crosby Songfacts
  4. ^ Se plateetiketten
  5. ^ Chart Stats - Sir Terry Wogan & Aled Jones - Silver Bells / Me And My Teddy Bear