Sanger fra T.B. Barratts salmebok

Sanger fra T.B. Barratts salmebok er et musikkalbum fra 2007 av Jan Groth. Det ble gitt ut i forbindelse med markeringen av pinsebevegelsen i Norge sitt 100-årsjubileum. Albumet ble kjøpt inn av Norsk Kulturfond til fordeling på de bibliotekene som er med i innkjøpsordningen for fonogrammer.

Thomas Ball Barratt skrev tekster til sanger selv og oversatte mange tekster fra engelsk. Disse fant etter hvert veien inn i sangbøker til forsamlinger og menigheter og mange av dem er i dag felleseie i kristne menigheter i Norge. Jan Groth skriver: «Men i de senere 2-3 årtiene har mange av hans sanger nærmest gått av mote og gått i glemmeboken. Dette ønsker vi å gjøre noe med! Ikke bare fordi sangene fortjener det, men også for å vise noe av Barratts kapasitet på det musikalske området.»

I sangboken Maran Ata er det mer enn 100 sanger som Barratt har skrevet selv eller oversatt til norsk.

En rekke gjesteartister er med på plata, blant andre: Karsten Ekorness, Hanne Krogh, Ulf Christiansson, Inger Lise Rypdal, David André Østby, Christoffer Svartdahl og Solveig Leithaug.

Sporliste rediger

  1. «Da Jesus satte sjelen fri» C.F. Butler, oversatt av Barratt, melodi James Milton Black
  2. «Hellig, hellig, hellig» Rev J.B. Dykes, oversatt av Barratt
  3. «Kom som du er til din frelser» Barratt, melodi WM.J. Kirkpatrick
  4. «Takk for det blod som frelser» Barratt, melodi R. Lowry
  5. «Løftene kan ikke svikte» Lewi Pethrus, oversatt av Barratt
  6. «Jeg har nået Sions sollyse høye» Barratt
  7. «Snehvit, men blodstenkt» Barratt, melodi A. Geibel
  8. «Her fra mitt Sion jeg skuer» Barratt, melodi Claribel
  9. «Dyp, bred, hellig og mektig» Barratt, melodi M.N. Sinding
  10. «Dagen er gått» (Old Black Joe) (Karsten Ekorness) Barratt, melodi S. Foster
  11. «Dagen er gått»
  12. «Alt for Jesus jeg nedlegger» J.W. van de Vanter, oversatt av Barratt, melodi W.S. Weeden