Lotsawa (tibetansk: ལོ་ཙཱ་བ, wylie: lo tsA ba) er et tibetansk ord som brukes som tittel på innfødte tibetanske oversettere, slik som Vairotsana, Rinchen Zangpo, Marpa Lotsawa, Tropu Lotsawa Jampa Pel[1] og andre, som arbeidet sammen med indiske panditaer for å oversette buddhistiske tekster til tibetansk fra sanskrit, klassisk kinesisk og andre asiatiske språk. Det er antatt at ordet er avledet av sanskrit locchāva, som betyr «tospråklig» eller «verdens øyne». Ordet brukes også om moderne oversettere av tibetanske buddhistiske tekster.

Referanser rediger

  1. ^ «Tropu Lotsawa Jampa Pel». The Treasury of Lives (engelsk).