«Kimer, I klokker» er en julesang skrevet av N.F.S. Grundtvig, trykket i Dansk kirketidende nr. 27, 1856.

M.B. Landstad tok sangen nesten uforandret inn i sin kirkesalmebok (aut. 1869). Den eneste endringen han gjorde, var at ordene «Synger og danser» i tredje vers ble byttet ut med «Synger og leger». Den er også med i bokmålstillegget i Nynorsk Salmebok. I Norsk Salmebok (nr. 57) er innledningsordene endret til «Kim, alle klokker», og tredjeverset åpner «Kom, la oss synge og leke».

Melodien som blir mest benyttet i Norge er fra Stralsund 1654, Halle 1741, samme melodien som er brukt til «Lover den Herre». Det finnes flere norske folketonevarianter til denne melodien.

Innspillinger (i utvalg) rediger

  • Nationalteatrets kor (med orgel og klokker). Innspilt i Kristiania 1. september 1913. Utgitt på de akustiske 78-platene Gramophone 284760 og Gramophone X 1381.
  • Thyge Thygesen med orkester. Innspilt i København 17. juni 1929. Utgitt på 78-platene His Master's Voice X 3189, His Master's Voice A.L. 1203 og Victor V-15026.
  • Ragnvald Ilen med strykekvintett. Innspilt i oktober 1932. Utgitt på 78-platene Parlophon[1] B 41155.[2]
  • Sven-Olof Sandberg med orgel og kirkeklokker. Utgitt på 78-platen Odeon A 180325 D-4326.
  • Olav Werner med orkester. Arr.: Sverre Bergh. Innspilt 20. september 1952. Utgitt på 78-platen Odeon ND 7096, på singlen Odeon 45-ND 7096 og på EP-platen Odeon GEON 5.
  • Olav Werner med Rolf Holger, orgel. Innspilt 27. september 1961. Utgitt på EP-platen Odeon GEON 55 og på LP-platen Glade jul (Odeon SMOCN 1001).

Grammatikalsk tolkning av tittelen rediger

Tittelen «Kimer, I klokker» betyr ikke at det kimer i klokker, det betyr noe slikt som «Kim, dere klokker» (eller «Kim, alle klokker»)

Det samme gjelder for neste strofe, «Tindrer, I stjerner».

Referanser rediger

  1. ^ Det het Parlophon på den tiden
  2. ^ Ragnvald Ilen med strykekvintett: Kimer i klokker (Parlophon B 41155

Kilder rediger

Eksterne lenker rediger