Kåre Albert Lie (født 9. september 1942) er en norsk religionshistoriker, faglitterær forfatter og oversetter.[1] Han har oversatt, eller bidratt til oversettelsen av, nærmere 60 bøker, særlig innen religions- og kulturhistorie. I tillegg har han utgitt en rekke bøker om buddhisme og buddhismens eldste tekster.[2]

Kåre A. Lie
Født9. sep. 1942Rediger på Wikidata (81 år)
BeskjeftigelseOversetter Rediger på Wikidata
BarnTone Gleditsch Stabell
NasjonalitetNorge

Han er utdannet cand. philol. med hovedfag i religionshistorie, med indologi (sanskrit og pali) i fagkretsen. Han har oversatt bøker fra pali, sanskrit, engelsk, tysk, fransk, nederlandsk, dansk og svensk. Lie arbeidet flere år i skoleverket, før han konsentrerte seg om virket som forfatter og oversetter fra 1996.

Bøker rediger

  • Prinsen som våknet, Solum Forlag, 1999
  • Innsiktsmeditasjon. En buddhistisk metode, Pax Forlag, 2002
  • Veien og hjulet. Buddhisme i praksis, Solum Forlag, 2004.
  • Jesus og Buddha. Parallelle uttalelser fra kristen og buddhistisk tradisjon, Emilia forlag, 2005
  • Mahasatipatthanasutta. En analytisk studie, Schweitzerforlaget, 2006
  • Tanke og virkelighet. Buddhistisk filosofi og praksis i lys av Vasubandhus Madhyantavibhaga, Solum forlag, 2006
  • Buddhistisk psykologi. Innføring i abhidhamma, Solum forlag, 2007
  • Smaken av frihet. Et humanistisk perspektiv på buddhismen, Emilia forlag, 2007
  • Spor av vikingenes sanger. Sanger og danser fra vikingtid og middelalder. Midgard forlag, 2009
  • Gotamas verktøy. Sekulær buddhisme - lære og praksis, Emilia forlag, 2016

Referanser rediger

  1. ^ Tekster som garantert påvirker deg Arkivert 8. februar 2016 hos Wayback Machine.; Vårt Land, 15.5.2007
  2. ^ Dhamma-biblioteket; Lies egen nettside med oversettelsene

Eksterne lenker rediger