Hoi polloi (gresk: οἱ πολλοί), et uttrykk som betyr «de mange» på gresk, benyttes i en rekke andre språk for å karakterisere – gjerne på en nedsettende måte – «massene». For eksempel: «Jeg måtte kjøre rundt kvartalet flere ganger før jeg fant en parkeringsplass. Slik går det når hoi polloi får så god lønn at de har råd til å kjøpe seg biler». Et mer vanlig begrep på norsk er «den gemene hop». Uttrykket er i beskjeden grad kommet inn i norsk, og da som et innlån fra engelsk litterær bruk.