Fil:Elizabeth I's primer on Irish.jpg

Opprinnelig fil(862 × 623 piksler, filstørrelse: 218 KB, MIME-type: image/jpeg)


Wikimedia Commons' logo

Beskrivelse

Beskrivelse
English: Irish/Latin/English phrasebook compiled for and used by Elizabeth I of England, the text reads:
Iryshe, Latten, Englishe,
Cones ta tu, Quomodo habes, How doe you,
Taim go maih, Bene sum, I am well,
Go ro maih agad, Habeo gratias, I thancke you,
In eol duit gealag
do lauairt,
Possis ne
hibernice loqui,
Cann you
speake Iryshe
,
Abair ladden, Dic latine, Speake Latten,
Dia le
riuean saxona,
Deus adiuat
Reginā Angliæ,
God saue the
Queene off
Englande
,
Dato

1560-1580

1. juli 2009 (original upload date)
Kilde

Transferred from en.wikipedia by SreeBot

  • Originaltittel: «
    Edward Purdon, The Story of the Irish Language, Mercier Press: Dublin, 1999
    »
Opphavsperson

Sir Christopher Nugent, 9th Baron of Delvin, d. 1602

Uploaded by Rannpháirtí anaithnid at en.wikipedia
Tillatelse
(Gjenbruk av denne filen)
Public domain (expired copyright)
Andre versjoner Original document survives in Farmleigh House, Phoenix Park, Dublin, Ireland.

Lisensiering

Public domain
Public domain
This media file is in the public domain in the United States. This applies to U.S. works where the copyright has expired, often because its first publication occurred prior to January 1, 1929, and if not then due to lack of notice or renewal. See this page for further explanation.

United States
United States
This image might not be in the public domain outside of the United States; this especially applies in the countries and areas that do not apply the rule of the shorter term for US works, such as Canada, Mainland China (not Hong Kong or Macao), Germany, Mexico, and Switzerland. The creator and year of publication are essential information and must be provided. See Wikipedia:Public domain and Wikipedia:Copyrights for more details.
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

Dette verket er offentlig eiendom i Norge, EU og land der den opphavsrettslige vernetiden etter opphavsmannens død er 100 år eller kortere. Merk at noen land har lengre vernetid.


For å kunne lagres på Commons må verket både være offentlig eiendom i USA og i opphavslandet. Vernetiden kan i noen tilfeller være lengre enn 80 år i USA, så i tillegg til dette merket trengs det et eget merke som forklarer hvorfor verket er offentlig eiendom (public domain) i USA.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

Orginal opplastningslogg

The original description page was here. All following user names refer to en.wikipedia.

Upload date | User | Bytes | Dimensions | Comment

  • 2009-07-01 19:22 (UTC) | Rannpháirtí anaithnid | 223520 (bytes) | 862×623 | {{Information |Description = Irish/Latin/English phrasebook compiled for Elizabeth I of England |Source = Edward Purdon, The Story of the Irish Language, Mercier Press: Dublin, 1999 |Date = 16th Century |Author = Sir Chris

Bildetekster

Legg til en kort forklaring på hva filen representerer

Elementer som er med i denne fila

motiv

Filhistorikk

Klikk på et tidspunkt for å vise filen slik den var på det tidspunktet.

Dato/klokkeslettMiniatyrbildeDimensjonerBrukerKommentar
nåværende5. okt. 2011 kl. 11:25Miniatyrbilde av versjonen fra 5. okt. 2011 kl. 11:25862 × 623 (218 KB)SreeBot(Original text) : {{Information |Description = Irish/Latin/English phrasebook compiled for Elizabeth I of England |Source = Edward Purdon, The Story of the Irish Language, Mercier Press: Dublin, 1999 |Date = 16th Century |Author

Den følgende siden bruker denne filen:

Global filbruk

Følgende andre wikier bruker denne filen: