Fil:Calligraphy.malmesbury.bible.arp.jpg

Opprinnelig fil(1 500 × 1 011 piksler, filstørrelse: 310 KB, MIME-type: image/jpeg)


Wikimedia Commons' logo

Beskrivelse

Opphavsperson
Gerard Brils
Beskrivelse
Dato 1407
date QS:P571,+1407-00-00T00:00:00Z/9
Medium blekkpergament
medium QS:P186,Q127418;P186,Q226697,P518,Q861259
institution QS:P195,Q550064
Inskripsjoner
Latina: (Transciption:)
 suar[um] recensiti s[un]t p[er] no[m]in[a] sin
 g[u]lor[um] a vigi[n]ti a[n]nis [e]t sup[ra] o[mn]es
 qui ad bella p[ro]cedere[n]t: (25) q[ua]dragi[n]
 ta q[ui]nq[ue] milia sexce[n]ti qui[n]qua
 ginta. (26) De filiis Iuda p[er] gene[r]a
 tiones [e]t familias ac domos
 cognationu[m] suar[um] per nomi[n]a
 singulor[um] a vicesimo a[n]no et
 
Latina: Vulgate.org Numeri 1: 22-26
22 (de filiis Symeon per generationes et familias ac domos cognationum) suarum recensiti sunt per nomina et capita singulorum omne quod sexus est masculini a vicesimo anno et supra procedentium ad bellum
23 quinquaginta novem milia trecenti
24 de filiis Gad per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a viginti annis et supra omnes qui ad bella procederent
25 quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta
26 de filiis Iuda per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et (supra omnes qui poterant ad bella procedere)
English: (Translation:) of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war; (25) Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty. (26) Of the children of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and
English: Comment: It is interesting to note the scribal abbreviations which are used thoroughly, such as the symbol for (-rum), (see the end of the first word on the second line) and the use of bars over vowels to indicate a missing n, "viginti annus" (second line again), and of course the symbol for "et" (although it is written in full near the end of the text). Other abbrevations include the modified 'p' for 'per' and the use of dots above characters to indicate missing letters (sup with dots, instead of supra).
Kilde/Fotograf Selvfotografert av Adrian Pingstone, februar 2005

Lisensiering

Public domain Dette verket har blitt frigitt til allmennheten av opphavspersonen Arpingstone. Dette gjelder på verdensbasis.

I enkelte land kan dette være juridisk umulig. I så fall:
Arpingstone gir hvem som helst retten til å bruke dette verket for ethvert formål, uten noen vilkår, med mindre slike vilkår kreves ved lov.

Bildetekster

Legg til en kort forklaring på hva filen representerer

Elementer som er med i denne fila

motiv

The Master engelsk

0,0125 sekund

11,5 millimeter

image/jpeg

b6974ccc3866ca08951eebadd96c1904901bfbfe

317 558 byte

1 011 piksel

1 500 piksel

Filhistorikk

Klikk på et tidspunkt for å vise filen slik den var på det tidspunktet.

Dato/klokkeslettMiniatyrbildeDimensjonerBrukerKommentar
nåværende2. mar. 2005 kl. 16:14Miniatyrbilde av versjonen fra 2. mar. 2005 kl. 16:141 500 × 1 011 (310 KB)ArpingstoneCalligraphy

De følgende 2 sidene bruker denne filen:

Global filbruk

Metadata