Edvard Fredin (født 8. juni 1857 i Stockholm, død 27. juni 1889¹ i Södertälje) var en svensk lyriker, dramatiker, skuespiller, teateranmelder og oversetter. Han var sykelig alt fra barndommen og gikk bare på skole de fem første årene, siden fikk han hjemmeundervisning. Allerede som barn skrev han dikt, og han ønsket å bli dikter.

Edvard Fredin
Født8. juni 1857[1]Rediger på Wikidata
Kungsholm[1]
Død27. juni 1889[1]Rediger på Wikidata (32 år)
Södertälje stadsförsamling[1]
BeskjeftigelseOversetter, skuespiller, lyriker, journalist, skribent Rediger på Wikidata
FarNils August Fredin[1]
NasjonalitetSverige
GravlagtNorra begravningsplatsen (1889–)[2]

I 1884 gav han ut en samling med gjendiktninger fra forskjellige språk, Skilda stämmor, som ble svært godt mottatt.

Fredin skrev den svenske teksten til Marseillaisen 1889 og er mest kjent for sin frie oversettelse av Alfred Tennysons dikt Nyårsklockan («Ring, klocka, ring», original Ring Out Wild Bells), som var med i hans samling fra 1884. Den svenske teksten finnes her: Nyårsklockan. Fredin er også kjent for diktsyklusen «Vår Daniel» om den svenske presten Daniel Buskovius som ble svensk nasjonalhelt etter å ha hærtatt Idre og Särna for den svenske kronen i 1644.

Referanser rediger

  1. ^ a b c d e Svenskt biografiskt lexikon, «N Edvard Fredin», Svensk biografisk leksikon-ID 14441[Hentet fra Wikidata]
  2. ^ Svenskagravar.se, «Fredin, NILS EDVARD», besøkt 5. juni 2017[Hentet fra Wikidata]

Litteratur rediger

Eksterne lenker rediger