Diskusjon:Wikifunctions

Siste kommentar: for 3 år siden av Kimsaka i emnet Oversettelse

Oversettelse rediger

Et «research paper» er normalt en vitenskapelig artikkel, typisk en forskningsartikkel eller forskningsrapport, og ikke forskningsoppgaven. Oppgaven er problematiseringen av det som blir gjort i forskningsarbeidet. Tror jeg ville oversatt «Han la Abstract-prosjektet fram i en Google-forskningsoppgave i april 2020.» som «Abstract-prosjektet ble fremmet av Vrandečić i en vitenskapelig artikkel utgitt i april 2020, mens han jobbet hos Google.» Jeg vet ikke om jeg ville legge så mye vekt på akkurat denne artikkelen for å tidfeste «Abstract Wikipedia», Denny har snakket om dette en god stund.[1] (Han sier sier selv på Gtalk «for almost a decade».) — Jeblad 3. sep. 2020 kl. 22:13 (CEST)Svar

Endret setningen, - men jeg syns artikkelen er tynn. Den makter ihvertfall ikke å forklare leseren hvordan prosjektet er tenkt i praksis... Kimsaka (diskusjon) 4. sep. 2020 kl. 09:55 (CEST)Svar
Tilbake til siden «Wikifunctions».