Diskusjon:Ryggjastykke

Siste kommentar: for 8 år siden av IdaLandberg

Kan dette omformuleres: «Ryggjastykke betyr «Ryggstykke» av en ukjent grunn.» Er det ikke slik at «Sagaen kalles Ryggjastykke, som betyr ryggstykke, av en ukjent grunn»? Det er vel ikke en ukjent grunn til at ryggjastykke betyr ryggstykke? Kjersti L. (diskusjon) 2. jan. 2016 kl. 18:05 (CET)Svar

Dette er også litt uklart, for en leser (f.eks. meg) som ikke er historiker: «Forfatteren er ellers helt ukjent». Er det dette som menes, eller menes det at ingen andre verk av forfatteren er kjent? Ikke så stor forskjell, kanskje …Kjersti L. (diskusjon) 2. jan. 2016 kl. 18:22 (CET)Svar
Har forsøkt meg på en oppklaring. --IdaLandberg (diskusjon) 14. apr. 2016 kl. 18:35 (CEST)Svar
Tilbake til siden «Ryggjastykke».