Diskusjon:Den røde plass

Jeg har forandret setningen "Ordet krasnaja på russisk betyr både vakker og rød." til "Ordet krasnaja betydde på gammelrussisk både vakker og rød." Grunnen er å presisere at denne homonymien (homonymi = det at samme ord kan bety flere ulike ting) var noe som bare eksisterte i eldre tider. I dag betyr krasnaja rød, og bare det.

Vidarfe 25. mai 2006 kl.17:55 (UTC)

Tilbake til siden «Den røde plass».