Daliandialekt (kinesisk: 大連話, pinyin: Dalian hua, engelsk: Dalnian, rōmaji: Dairen-ben) er en dialekt innen språket mandarin. Den tales på Liaodonghalvøya, med byen Dalian og inn i byprefekturene Dandong og Yingkou. Daliandialekten deler mange særtrekk med dialekten på Shandonghalvøya på den andre siden av Bohaistredet; sammen danner disse talemålene dialektgruppen jiaoliaomandarin (胶辽官话). Daliandialekten har mange låneord fra japansk og russisk, noe som skyldes at området historisk har vært underlagt først russisk og senere japansk styre.[1]

Røst rediger

Uttaleforskjeller mellom daliandialekt og standard kinesisk (putonghuadialekt) rediger

Uttaleforskjeller mellom daliandialekt og standard kinesisk (putonghuadialekt)
Putonghuadialekt → Daliandialekt Eksempel
zh,ch,sh,r → z,c,s,y 中國人 zhōng guó rén → Zong1-guo2-yin2
d,t,n,l,z,c,s+uei,uan,uen → d,t,n,l,z,c,s+êi,an,en 對 dù(e)i → dêi4
o og individuell uo → e 胳膊 gē bo → ge3-be
脫 tuō → te3
suffiks "子" → e 孩子 hái zi → hai2-e
w+a,ai,ei,an,en,ang,eng → v+a,ai,êi,an,en,ang,eng
wu og wo endrer ikke
晚飯 wǎn fàn → van3-fan4
tall "二" → ar4 王二小 wáng èr xiǎo → Vang2 Ar4-xiou3
瑞 → suêi4
崖 → ai2
瑞士 rùi shì → Suêi4-si
泡崖 pào yá → Pou4-ai2
n+i,iang,ie,ian,iao,iu,in,ing,ü,üe → gn+i,iang,iê,iên,iou,ieu,in,ing,ü,üê
nu endres ikke
你 nǐ → gni3
虐 nüè → gnüê4

Konsonanter rediger

Tablation av konsonanter rediger

b
[ p ]
p
[ pʰ ]
m
[ m ]
f
[ f ]
v
[ v ]
d
[ t ]
t
[ tʰ ]
n
[ n ]
l
[ l ]
g
[ k ]
k
[ kʰ ]
h
[ x ]
j
[ ʨ ]
q
[ ʨʰ ]
gn
[ ɲ ]
x
[ ɕ ]
y
[ i ]
zh
[ ʈʂ ]
ch
[ ʈʂʰ ]
sh
[ ʂ ]
r
[ ʐ ]
z
[ ts ]
c
[ tsʰ ]
s
[ s ]
w
[ u ]
  • Mørk blå farge betyr vokaler.

Vokaler rediger

Tablation av vokaler - 1 rediger

a
[ ɑ ]
ai
[ ɑɪ ]
an
[ ɑn ]
ang
[ ɑŋ ]
ê
[ ɛ ]
êi
[ ɛɪ ]
ên
[ ɛn ]
o
[ ɔ ]
ou
[ ɔʊ ]
ong
[ ɔŋ ]
e
[ ə ]
eu
[ əʊ ]
en
[ ən ]
eng
[ əŋ ]
i
[ i ]
ieu
[ iəʊ ]
in
[ in ]
ing
[ iŋ ]
u
[ u ]
uêi
[ uɛɪ ]
uen
[ uən ]
ü
[ y ]
ün
[ yn ]

Tablation av vokaler - 2 rediger

ia
[ iɑ ]
iang
[ iɑŋ ]

[ iɛ ]
iên
[ iɛn ]
iou
[ iɔʊ ]
iong
[ iɔŋ ]
ua
[ uɑ ]
uai
[ uɑɪ ]
uan
[ uɑn ]
uang
[ uɑŋ ]
uo
[ uɔ ]
üê
[ yɛ ]
üên
[ yɛn ]
i
[ ʅ ]
i
[ ɿ ]
m
[ m ]
n
[ n ]
ng
[ ŋ ]
  • Mørk rød farge betyr sammensatte vokaler; ai, êi, ou, eu, an, ên, en, in, ün, ang, ong, eng, ing er som grunnleggende vokaler.
  • [ ʅ ] og [ ɿ ] er apical vokaler av zhi, chi, shi, ri og zi, ci, si.
  • m, n og ng er nasale vokaler i frittstående stavelser; det er også to stavelser av "hm 噷" og "hng 哼".

Tolv erhuayuner rediger

Grunnleggende vokaler ai an ên i ü êi en a ê o e u ou eu ang ong eng
Erhua vokaler ar
[ ɑʅ ]
er
[ əʅ ]
ahr
[ ? ]
êr
[ ɛʅ ]
or
[ ɔʅ ]
ehr
[ ? ]
ur
[ uʯ ]
our
[ ɔʊʯ ]
eur
[ əʊʯ ]
angr
[ ɑŋʅ ]
ongr
[ ɔŋʯ ]
engr
[ əŋʅ ]
  • "瓦" og "碗" er ulike, "歌" og "根" er ulike, vokalen i "根" er en slags retrofleks midt i sentrale vokaler.
  • i i stavelsene "zi, ci, si, zhi, chi, shi, ri" er en apical vokal. Etter erhua-ing blir i til êr, slik som "字"zer4 og "事"sher4.
  • Regelen for i, u, ü ved å kombinere med erhua-vokaler er den samme som regel av de å kombinere med de grunnleggende vokalene, så de tabulation av denne delen er utelatt.

Tonelag rediger

Daliandialektens tonelag
Tonelag Nr. 1 2 3 4 5 6 Ikke merket
Jiaoliaomandarin
  • Daliandialekt
  • Yinping (LavMidten fallende) Yangping (Midten stiger) Shangsheng (Midten konkave) Yinqu (HøyMidten fallende) Zhongqu (Midten nivå/Lav stiger) Yangqu (Lav fallende) Qingsheng
    31 24 213 52 33/13 21 --
    Jianghuaimandarin
  • Nanjingdialekt
  • Yinping (LavMidten fallende) Yangping (Lav stiger) Shangsheng (Lav konkave) Qusheng (HøyMidten nivå) Rusheng (Høy debutant) Qingsheng
    31 13 212 44 5 Variabel
    Nordøstmandarin
  • Beijingdialekt
  • Yinping (Høy nivå) Yangping (Høy stiger) Shangsheng (Høy konkave) Qusheng (Høy fallende) Qingsheng
    55 35 214 51 --

    Regler i daliandialekten:

    • Når en stavelse med tonelag 1 blir etterfulgt av en stavelse som har tonelag 1, eller en stavelse med tonelag 4 blir etterfulgt av en stavelse som har tonelag 1, vil vanligvis den første stavelsen bli uttalt med tonelag 5 mens tonelaget i den neste stavelsen forblir uforandret, som i "家家戶戶"jiahr5-jiahr1-hur6-hur4, "駕崩"jia5-beng1.[2]
    • Når en stavelse med tonelag 1 blir etterfulgt av en stavelse som har tonelag 4, vil tonelaget i den første stavelsen vanligvis ikke endre seg, mens den neste stavelsen vil bli uttalt med tonelag 6, som "蟋蟀"xi1-suê6 eller xi3-suêr, "稀碎"xi1-sêi6.
    • Når en stavelse med tonelag 4 blir etterfulgt av en stavelse som har som også har tonelag 4, vil vanligvis den første stavelsen bli uttalt i tonelag 5 og den neste stavelsen bli uttalt i tonelag 6, som "畢恭畢敬"bi5-gongr1-bi5-jingr6, "客客氣氣"kehr4-kehr-qi5-qi6.[3]

    Skrift rediger

    Nye former rediger

    15 enkeltvokaler, 3 nasaler. 15 enkeltkonsonanter, 1 zero innledende.

    Fra åpen "a" til trang "m", 366 stavelsessymboler, 183 store bokstaver, 183 små bokstaver.

    183 Stavelsesskrift Vokaler
    Bakre Fremre
    Halvåpen Halvtrang Trang Halvåpen Halvtrang Trang
    urundede rundet urundede rundet urundede rundet urundede rundet urundede rundet urundede rundet
    Konsonanter Dorsal Frikativ uaspirerte a[4]
    [ɣʌ]
    oa
    [ɣɔ]
    â
    [ɣɤ]

    [ɣo]
    u
    [ɣɯ]
    ou
    [ɣu]
    e
    [ɣɛ]
    oe
    [ɣœ]
    ê
    [ɣe]

    [ɣø]
    i
    [ɣi]
    oi
    [ɣy]
    aspirert ha
    [xʌ]
    hoa
    [xɔ]

    [xɤ]
    hoâ
    [xo]
    hu
    [xɯ]
    hou
    [xu]
    he
    [xɛ]
    hoe
    [xœ]

    [xe]
    hoê
    [xø]
    hi
    [xi]
    hoi
    [xy]
    Plosiv uaspirerte ga
    [ɡʌ]
    goa
    [ɡɔ]

    [ɡɤ]
    goâ
    [ɡo]
    gu
    [ɡɯ]
    gou
    [ɡu]
    ge
    [ɡɛ]
    goe
    [ɡœ]

    [ɡe]
    goê
    [ɡø]
    gi
    [ɡi]
    goi
    [ɡy]
    aspirert ka
    [kʌ]
    koa
    [kɔ]

    [kɤ]
    koâ
    [ko]
    ku
    [kɯ]
    kou
    [ku]
    ke
    [kɛ]
    koe
    [kœ]

    [ke]
    koê
    [kø]
    ki
    [ki]
    koi
    [ky]
    Nasal prefix nga
    [ŋʌ]
    ngoa
    [ŋɔ]
    ngâ
    [ŋɤ]
    ngoâ
    [ŋo]
    ngu
    [ŋɯ]
    ngou
    [ŋu]
    nge
    [ŋɛ]
    ngoe
    [ŋœ]
    ngê
    [ŋe]
    ngoê
    [ŋø]
    ngi
    [ŋi]
    ngoi
    [ŋy]
    suffiks ng
    [ŋ]
    Koronal Frikativ uaspirerte za[5]
    [zʌ]
    zoa
    [zɔ]

    [zɤ]
    zoâ
    [zo]
    zu
    [zɯ]
    zou
    [zu]
    ze
    [zɛ]
    zoe
    [zœ]

    [ze]
    zoê
    [zø]
    zi
    [zi]
    zoi
    [zy]
    aspirert sa
    [sʌ]
    soa
    [sɔ]

    [sɤ]
    soâ
    [so]
    su
    [sɯ]
    sou
    [su]
    se
    [sɛ]
    soe
    [sœ]

    [se]
    soê
    [sø]
    si
    [si]
    soi
    [sy]
    Plosiv uaspirerte da
    [dʌ]
    doa
    [dɔ]

    [dɤ]
    doâ
    [do]
    du
    [dɯ]
    dou
    [du]
    de
    [dɛ]
    doe
    [dœ]

    [de]
    doê
    [dø]
    di
    [di]
    doi
    [dy]
    aspirert ta
    [tʌ]
    toa
    [tɔ]

    [tɤ]
    toâ
    [to]
    tu
    [tɯ]
    tou
    [tu]
    te
    [tɛ]
    toe
    [tœ]

    [te]
    toê
    [tø]
    ti
    [ti]
    toi
    [ty]
    Nasal prefix na
    [nʌ]
    noa
    [nɔ]

    [nɤ]
    noâ
    [no]
    nu
    [nɯ]
    nou
    [nu]
    ne
    [nɛ]
    noe
    [nœ]

    [ne]
    noê
    [nø]
    ni
    [ni]
    noi
    [ny]
    suffiks n
    [n]
    Labial Frikativ uaspirerte va[6]
    [vʌ]
    voa
    [vɔ]

    [vɤ]
    voâ
    [vo]
    vu
    [vɯ]
    vou
    [vu]
    ve
    [vɛ]
    voe
    [vœ]

    [ve]
    voê
    [vø]
    vi
    [vi]
    voi
    [vy]
    aspirert fa
    [fʌ]
    foa
    [fɔ]

    [fɤ]
    foâ
    [fo]
    fu
    [fɯ]
    fou
    [fu]
    fe
    [fɛ]
    foe
    [fœ]

    [fe]
    foê
    [fø]
    fi
    [fi]
    foi
    [fy]
    Plosiv uaspirerte ba
    [bʌ]
    boa
    [bɔ]

    [bɤ]
    boâ
    [bo]
    bu
    [bɯ]
    bou
    [bu]
    be
    [bɛ]
    boe
    [bœ]

    [be]
    boê
    [bø]
    bi
    [bi]
    boi
    [by]
    aspirert pa
    [pʌ]
    poa
    [pɔ]

    [pɤ]
    poâ
    [po]
    pu
    [pɯ]
    pou
    [pu]
    pe
    [pɛ]
    poe
    [pœ]

    [pe]
    poê
    [pø]
    pi
    [pi]
    poi
    [py]
    Nasal prefix ma
    [mʌ]
    moa
    [mɔ]

    [mɤ]
    moâ
    [mo]
    mu
    [mɯ]
    mou
    [mu]
    me
    [mɛ]
    moe
    [mœ]

    [me]
    moê
    [mø]
    mi
    [mi]
    moi
    [my]
    suffiks m
    [m]

    Stavelser som Dalianese har, men Putonghua ikke har rediger

    • biang3 (Dette kinesiske tegnet er ikke laget ennå.) – 【Prefiks】som ofte brukes i en nedsettende betegnelse, for å understreke rollen til humøret
    • pia3 (Dette kinesiske tegnet er ikke laget ennå.) – 【Verb】til latterliggjøre

    Ordforråd rediger

    Dalianese av full østers smaken
    Dalianese Betydning Dalianese Betydning Dalianese Betydning Dalianese Betydning Dalianese Betydning
    xiê3 ekstremt chour2 dum / utdatert hui3-le Oh, ingen! bai2-hu extemporaneous / til blatter zuo3-suo å kaste bort
    lang4 coxcombry biou1 tåpelig kehr1-le kan ikke hjelpe det guan2-duor1 alltid de4-se flighty
    sheur4 piquant / Kul! bai4 ikke zi1-shi natty gniên4-yang vis misnøye taktfullt xiang2-hu ikke veldig oppfylt / til misliker
    gan1-jing Flott! vahr1 lavt zhangr1-chengr i stand til ha3-hu kle sb bu2-lai3-xüên2 undervurdert
    kai1-le uttrykker misnøye xüên2-le for mange sa2-me kvidre ge4-yang motbydelig ci1-mour2-jüê1-ding6 uhøflig

    Referanser rediger

    1. ^ 大連方言について Arkivert 19. april 2009 hos Wayback Machine. (japansk)
    2. ^ Vær oppmerksom på at tonelag 1 i daliandialekten er en slags fallende tone, ikke en høy, konstant tone som i putonghuadialekten.
    3. ^ Vær oppmerksom på at den ekstraordinære natur av noen reiteratives og noen onomatopoeias.
    4. ^ a[ʌ] = xa[ɣʌ]
    5. ^ za[zʌ] = la[lʌ] = ya[jʌ]
    6. ^ va[vʌ] = wa[wʌ]