William Barnes (1801–1886) var en engelsk forfatter, dikter, og filolog. Han skrev mer enn 800 dikt, en del på dialekten i Dorset og mange andre verker, inkludert en omfattende engelsk grammatikk med sitater fra mer enn 70 ulike språk.

William Barnes
Født22. feb. 1801[1][2][3][4]Rediger på Wikidata
Dorset
Død7. okt. 1886[1][2][3][4]Rediger på Wikidata (85 år)
Dorset
BeskjeftigelseLyriker, skribent,[5] forkynner,[6] filolog[6]
Utdannet vedSt John's College
NasjonalitetDet forente kongerike Storbritannia og Irland
GravlagtDorset
SpråkEngelsk[7][8]
Periode1800-tallet
DebutMount Timohorit, Albania (1848)

Liv og virke rediger

Barnes ble født den 22. februar 1801 i Rushay i sognet Bagber i Dorset, som sønn av en bonde. Etter å ha vært kontorarbeider for en advokat og holdt skole ved Mere i Wiltshire, ble han ordinert som prest i den engelske kirke i 1847, tok han en grad som BD fra St John's College ved University of Cambridge i 1851.[9] Han tjenestegjorde som kapellan ved kirken i Whitcombe i tiden 1847–1852, og på bytt fra 1862. Mellom 1860 og 1862 holdt han et kapellani ved Rotherham i Yorkshire. Han ble sogneprest av St Peter's Church, Winterborne Came i Dorset i 1862-1886. Han er gravlagt i kirkegården under et keltisk høykors. Korsets sokkel har en minneinskripsjon som forteller at det ble reist av hans barn og barnebarn.[10]

Hans første diktbidrag på Dorset-dialekten, som han er best kjent for, var i tidsskrifter, blant annet Macmillan's Magazine. En samling i bokform under den beskrivende tittelen Poems of Rural Life in the Dorset Dialect ble utgitt i 1844. En andre samling, Hwomely Rhymes, fulgte i 1858, og en tredje samling kom i 1863. En kombinert utgave ble utgitt i 1879. En «oversettelse», Poems of Rural Life in Common English, kom allerede i 1868.

Barnes' dikt er karakterisert av enestående ynde og følsomhet, dyp innsikt i det enkle livet på landet og dets vesen, og med en utsøkt følelse for det lokale landskap.

Han filologiske verker besto av Philological Grammar (1854), Se Gefylsta, an Anglo-Saxon Delectus (1849), Tiw, or a View of Roots (1862), og en Glossary of Dorset Dialect (1863).

Blant hans andre skrifter var en tynn bok om The Advantages of a More Common Adoption of The Mathematics as a Branch of Education, or Subject of Study, utgitt i 1834.

Han var venn av Thomas Hardy, Alfred Tennyson og Gerard Manley Hopkins.

Ralph Vaughan Williams har satt musikk til to av Barnes' dikt, «In the Spring», og «My Orcha'd in Lindèn Lea», fra versjonen i Common English,

Språklig purisme rediger

 
BArnes grav og monument i St Peter's Church, Winterborne Came

Barnes hadde en sterk interesse for språk; han var flytende i gammelgresk, latin og flere moderne europeiske språk. Han gjorde seg til talsmann for en renselse av engelsk språk (lingvistisk purisme) ved å fjerne greske, latinske og annen utenlandsk innflytelse i form av lånord. Han konstruerte ord som kunne erstatte disse ordene, eksempelvis det engelske ordet «photograph» (fra gresk lys+skrift) ga han ordet «sun-print»; andre benyttede begreper var «wortlore» (botanikk), «welkinfire» (meteor) og «nipperling» (tang).

Den «rene engelsk» minner om den «blåøyde engelsk» som senere ble adoptert av komponisten Percy Grainger, og tidvis oppdateringer av gammelengelske ord som ble gitt eller foreslått av David Cowley i How We'd Talk if the English had WON in 1066.

Foruten å unngå bruken av fremmedord i sin poesi, kunne Barnes ofte benytte en gjentagelse av konsonantlyder som minner meget om walisisk poesi, som cynghanedd (bokstavelig «harmoni»). Eksempel kan bli hørt i linjene «Do lean down low in Linden Lea» og «In our abode in Arby Wood».

Dorest-dialekten rediger

Eksempel på Doreset-dialekten i første vers av diktet «The Love Child»:

Where the bridge out at Woodley did stride,
Wi' his wide arches' cool sheäded bow,
Up above the clear brook that did slide
By the poppies, befoam'd white as snow;
As the gilcups did quiver among
The white deäsies, a-spread in a sheet.
There a quick-trippèn maïd come along,-
Aye, a girl wi' her light-steppèn veet.[11]

Referanser rediger

  1. ^ a b Encyclopædia Britannica Online, Encyclopædia Britannica Online-ID biography/William-Barnes, besøkt 9. oktober 2017[Hentet fra Wikidata]
  2. ^ a b Autorités BnF, data.bnf.fr, besøkt 10. oktober 2015[Hentet fra Wikidata]
  3. ^ a b Internet Speculative Fiction Database, ISFDB forfatter-ID 197859, besøkt 9. oktober 2017[Hentet fra Wikidata]
  4. ^ a b International Music Score Library Project, IMSLP-identifikator Category:Barnes,_William, besøkt 9. oktober 2017[Hentet fra Wikidata]
  5. ^ Charles Dudley Warner, red. (1897) (på en), Library of the World's Best Literature, Wikidata Q19098835, https://www.bartleby.com/lit-hub/library 
  6. ^ a b Tsjekkias nasjonale autoritetsdatabase, NKC-identifikator xx0167332, Wikidata Q13550863, http://autority.nkp.cz/ 
  7. ^ http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb127803186; Autorités BnF; besøksdato: 10. oktober 2015; BNF-ID: 127803186.
  8. ^ Tsjekkias nasjonale autoritetsdatabase, NKC-identifikator xx0167332, Wikidata Q13550863, http://autority.nkp.cz/ 
  9. ^ Venn, J.; Venn, J. A., red. (1922–1958): «Barnes, William» Arkivert 28. september 2012 hos Wayback Machine. i: Alumni Cantabrigienses (10 bind) (utg. online). Cambridge University Press.
  10. ^ «Barnes Monument 3 Metres South of Nave of Church of St Peter» Arkivert 2. november 2012 hos Wayback Machine.. Images of England. English Heritage.
  11. ^ Barnes, William (Juni 1879): Poems of Rural Life in the Dorset Dialect, s. 382

Litteratur rediger

  • Cousin, John William (1910): «Barnes, William» i: A Short Biographical Dictionary of English Literature. London: J. M. Dent & Sons. Via Wikisource
  • Phillips, Andrew (1997): The Rebirth of England and the English: The Vision of William Barnes, Anglo-Saxon Books, ISBN 1-898281-17-3

Eksterne lenker rediger