Wikipedia:Kandidatsider/Vedtatte/Februar 2010

Januar 2010 | Februar 2010 | Mars 2010

Februar 2010 rediger

Vinterkrigen rediger

Svært omfattende, veldokumentert og detaljrik. Riktignok er det noen svakheter, slik som at den politiske dimensjonen er svakere enn den militære, men alt i alt er det liten tvil om at dette (minst) holder AA-nivå. Hovedbidragsyter er Bruker:Realismadder, men Bruker:Ulflarsen har også gjort en formidabel innsats med formatering, rydding, oversettelse av ekstra avsnitt osv. MHaugen 31. jan 2010 kl. 22:58 (CET)

Anbefalt rediger

  1.   For MHaugen 31. jan 2010 kl. 22:58 (CET)
  2.   For Svært interessant og omfangsrikt! Erik 1. feb 2010 kl. 12:54 (CET)
  3.   For Ranværing 4. feb 2010 kl. 18:31 (CET)
  4.   ForCocu (d) 4. feb 2010 kl. 18:36 (CET)
  5.   For - Sandip90 4. feb 2010 kl. 22:49 (CET)

Kommentarer rediger

Innholdet er svært bra! Men igjen skjemmes en artikkel med godt innhold av en del unødig kronglete språk. Jeg har vasket så mye jeg hadde tid til (kastet sikkert også ut noen babyer), og deretter ga et blitzraid etter språklige irritasjonsmomenter, typos og meningsinnhold jeg ikke helt forsto denne fangsten:

  • Som kompensasjon lovet de et dobbelt så stort område i Øst-Karelen.
Av sammenhengen ville jeg forventet "ble de lovet", men jeg kjenner ikke saken
  • ble han bedt om å trekke seg fra posten som forsvarssjef av statsminister Cajander
  • en broket og ikke godt dokumentert styrke
  • bestod av tre middelmådige infanteridivisjoner med en vedlagt panserenhet.
  • veiene var fylt med trafikkerende biler
  • Samme kveld tråtte riksdagen sammen
  • Erkko hadde vist seg som uegnet som rollen
  • men isolerte angrepene de tett bevoksede områdene
  • Et angrep bestående av den 88. og den 122. divisjon
  • 163. divisjon (17 000 mann) som ble vektet ned, i
  • et brohode ved kysten av Finskebukta og at ske,
  • Mannerheims utbrudd hadde gitt resultat, ettersom at aktiviteten blant de finske soldatene i buffersonen ble mye mer aggressiv i løpet av natten 5. til 6. desember.
  • Taipale-sektoren var relativt rolig forruten de kraftige sovjetiske artilleribombardementene i de følgende dagene, og det neste store angrepet kom den 15. desember.
  • Men dagen hadde vært et nederlag for russerne, med mellom 300 og 400 drepte og mellom 12 og 18 stridsvogner ødelagt. Neste dag prøvde russerne seg igjen, denne gang uten hell.
...også denne gangen uten hell?
  • De hadde også tatt et bytte av 140 maskingeværer, 12 panservernkanoner, 500 automatgeværer og 200 geværer og ammunisjon.
  • Ut av de tyve stridsvognene som angrep ved Summa ble åtte ødelagt.
  • Sammen med kommunikasjons- og logistikkproblemer og utslitte tropper ble motangrepet beordret avsluttet av den finske overkommandoen klokken 15.00.
skal være pga?
  • igangsatte de finske styrkene av IV. Armeijakunta en på forhåndsplanlagt retrettplan, da de var undelegne

Mvh Kaitil 1. feb 2010 kl. 16:33 (CET)

Vi må ha med kampene i januar 1940 nord for Ladoga, hvor de russiske 168D, 18D og 34 Panserbrigaden ble omringet og tilintetgjort i "Motti" stridene. Vi må også ha med oss angrepet på Viborg og oer Viborgske Viken mot det finske fastlandet. Vi bør også få med oss avslutningskampene ved Ãyrãpâã,hvor de finske styrkene holdt ut på sydsiden av Vuoksen. --Paalso 1. feb 2010 kl. 18:43 (CET)

Det er fint om de som etterlyser stoff kan bidra, selv om jeg har lest et par bøker om Vinterkrigen så har jeg ingen inngående kjennskap til emnet og jeg tror jeg har gjort hva jeg kan gjøre med stoffet. Det hadde vært fint å få løftet denne artikkelen, det er jo 70 år siden Finnene ble overfalt. mvh - Ulf Larsen 2. feb 2010 kl. 20:12 (CET)

Jeg er i gang med mottistridene nord for Ladoga. Armekorps IV under Hägglund. Disse må med da de på sett og vis var årsaken til at de finske styrkene klarte å holde ut på Nesset så lenge. Jeg har mengder med informasjon om Vintermkrigen kopiert men den gang kom ikke ISBN numere og liknende med så de er ikke egnet til referanser, med ett unntak, Finnland i Krig 1939-1945 Bind I fra Holger Schilds forlag. Så vi støtter oss på den. --Paalso 3. feb 2010 kl. 13:47 (CET)

Skal ta en ny runde korrekturlesning, har gjort en test med tidslinje helt i starten av artikkelen, om den synes vellykket så skal jeg utvide den, hvis ikke fjerner jeg den. mvh - Ulf Larsen 7. feb 2010 kl. 22:02 (CET)

Stortinget i 1814 rediger

Nominerer denne til status som «Anbefalt artikkel». Merk: Fokus ligger først og fremst på stortinget i 1814 og det som skjedde der, ikke på en vurdering av 4. november-grunnloven og dens betydning (et emne som fortjener en egen artikkel). Kåre-Olav 2. feb 2010 kl. 23:44 (CET)

Anbefalt rediger

  1.   For Kåre-Olav 2. feb 2010 kl. 23:44 (CET)
  2.   For Pent og ordentlig arbeid! MHaugen 3. feb 2010 kl. 01:09 (CET)
  3.   For Ranværing 4. feb 2010 kl. 18:31 (CET)
  4.   ForCocu (d) 4. feb 2010 kl. 18:34 (CET)
  5.   For Fin gjennomgang av denne viktige hendelsen i norgeshistorien! Kaitil 4. feb 2010 kl. 20:47 (CET)

Kommentarer rediger

Terra Nova-ekspedisjonen rediger

Denne artikkelen ble oversatt fra engelsk, der den er utmerket, av Cavernia i forbindelse med Ukens konkurranse i uke 52/53, Runde år i 2010. I kjølvannet av dette har Cocu og undertegnede oversatt flere artikler fra Den heroiske tidsalder for antarktiske utforskninger, slik at vi ser ut til å bli godt dekket på dette området innen sydpolsjubileet neste år. - 4ing 29. jan 2010 kl. 22:26 (CET)

Anbefalt rediger

Utmerket rediger

  1.   For 4ing 29. jan 2010 kl. 22:26 (CET)
  2.   ForCocu (d) 29. jan 2010 kl. 22:38 (CET)
  3.   ForBjoertvedt 29. jan 2010 kl. 23:41 (CET).
  4.   For MHaugen 31. jan 2010 kl. 21:08 (CET)
  5.   For - Bærer noe preg av å være oversatt fra engelsk. Det hadde også vært en god idé å bytte ut kartet med en norsk oversettelse av Fil:Antarctic expedition map (Amundsen - Scott)-en.svg, som har mye bedre kvalitet. Men likevel svært god artikkel! -–Mathias-S 1. feb 2010 kl. 01:39 (CET)
  6.   For Ranværing 4. feb 2010 kl. 18:29 (CET)
  7.   For - Ser ut til å være en meget god artikkel. Sandip90 4. feb 2010 kl. 22:44 (CET)
  8.   For Med forbehold mht artikkelens faglige innhold. Ulf Larsen 7. feb 2010 kl. 21:38 (CET)
  9.   For - Har blitt meget lesbar etter språkvasken. Decltype 9. feb 2010 kl. 23:21 (CET)

Kommentarer rediger

Jeg har forbedret litt språk her og der, det er ikke alvorlig men litt unøyaktigheter i oversettelse er det. Andre må gjerne gå gjennom hele. Mvh, Bjoertvedt 29. jan 2010 kl. 23:41 (CET)

Oversettelse

Innholdsmessig ser dette veldig bra ut, men oversettelsen er etter min mening ikke pusset ferdig. Syretesten er at når det melder seg en ubendig lyst til å hoppe over til originalteksten er oversettelsen litt for bundet av fra-språket. Ulf Larsen pleier, etter min mening helt korrekt, å bemerke at en:wp er vår største utfordring, og skal vi holde folk på no:wp må artiklene våre ikke være vanskeligere å lese enn det som er nødvendig for å framstille stoffet. Denne artikkelen forteller en spennende historie som tiltrekker seg unge lesere og fortjener et ledig språk. Originaltekstene er ikke noen fasit: dersom vi kjenner stoffet noenlunde godt blir det best om vi omformulerer - forutsatt at meningsinnholdet er riktig - det er flere måter å si det samme på. En litt selvbevisst innstilling hjelper under oversetting: dette stoffet skal jeg formulere bedre enn forfatteren av originalteksten har vært i stand til. Som illustrasjon på hva jeg mener har jeg omkalfatret det korte avsnittet «Mål» (akkurat nå har jeg ikke tid til å gjøre mer, jeg har med dette lagt lista såpass høyt at jeg må tilbake og finpusse det jeg driver med). Men for all del, det skal ikke mer til enn et par språklige gjennomganger til så er denne artikkelen glimrende. Mvh Kaitil 30. jan 2010 kl. 10:48 (CET)

Jeg kan ikke annet enn være enig i dine kommentarer. En stor takk for de endringen du har foretatt, jeg har også gått i gang med å bedre oversettelsen. - 4ing 31. jan 2010 kl. 15:25 (CET)

Veldig bra artikkel og holder på å lese gjennom den, men reagerer på en sak: Dato/år er konsekvent internlenket, dvs hver eneste dato og hvert eneste årstall er lenket. Jeg vil anta at det har skjedd i beste hensikt, men jeg stiller meg tvilende til hva som kan oppnås ved det.

Når det er en lenke i en tekst så oppfatter jeg det som en lenke til noe som har en eller annen kobling til det jeg leser, og noen få dato/årslenker kan være nyttig, for å komme inn på underliggende tidsperiode - men alle? Jeg synes dette er å «overlenke», og jeg tror det kan virke negativt for leseren.

Jeg synes dette bør vurderes og håper på en tilbakemelding fra hovedbidragsyter og andre, helt konkret så foreslår jeg at vi fjerner minst 3/4 av dato/årstallslenkene. Dersom hovedbidragsyter og andre er enig i min argumentasjon så kan jeg gjerne påta meg jobben. mvh - Ulf Larsen 31. jan 2010 kl. 13:51 (CET)

Jeg er enig i at daoter ikke trenger å lenkes i den utstrekning som er gjort i artikkelen (den enngelske versjonen har ikke gjort det). Det bør holde å lenke milepæler.
Jeg er imidlertidig ikke enig i at det ikke bør forekomme flere like interne lenker i samme tekst. I lange tekster vil det være naturlig å lenke viktige oppslagsord flere steder, slik at man ikke trenger å lete seg fram til hvor det er lenket. - 4ing 31. jan 2010 kl. 15:25 (CET)
Litt upresis redigeringsforklaring fra meg, jeg er enig i at det kan være naturlig å ha lenke til samme internartikkel, hvor det er en viss avstand i teksten, f.eks noen avsnitt, dvs over en skjermside. Jeg har imidlertid fjernet internlenker hvor det var lenket til samme i avsnittet under, eller i billedtekst til høyre for avsnitt med tekst, det blir litt i overkant.
Vedrørende dato/år så kan jeg f.eks tenke meg at 17. januar 1912 får stå internlenket og at i de videre avsnittene står minst en relevant årstallslenke. mvh - Ulf Larsen 31. jan 2010 kl. 16:39 (CET)

Jeg sjekket lenken til Wikimedia Commons og den virket ikke, ser ut som det må ekslisitt angis kagegori for at den skal virke - hadde det ikke vært mulig å legge «category» i malen? mvh - Ulf Larsen 31. jan 2010 kl. 16:48 (CET)

Default er at det lenkes til et galleri (artikkel) på Commons. Det finnes egne maler for å lenke til kategorier (f. eks. {{Commonscat}}), men de gir en annen layout et det jeg ønsket her. - 4ing 31. jan 2010 kl. 22:14 (CET)
Jeg ser at {{Commonscat2}} gir samme boks som {{Commons4}}. Endrer. 4ing 31. jan 2010 kl. 22:16 (CET)

Grenlandsmål rediger

Denne artikkelen er skrevet av ingen ringere enn den kjente lingvisten Rolf Theil sjøl, om hjemdialekta hans. Den er godt skrevet, og det er mer enn nok til anbefalt artikkel, synes jeg. Jon Harald Søby 8. feb 2010 kl. 16:51 (CET)

Anbefalt rediger

  1.   For Jon Harald Søby 8. feb 2010 kl. 16:51 (CET)
  2.   For Erik 8. feb 2010 kl. 18:25 (CET). Når to lingvister sier det samme, vil jeg anta at det faglige er bra.
  3.   For Ctande 8. feb 2010 kl. 19:00 (CET)
  4.   For - har ingen forutsetninger til å bedømme substansen, men artiklen sr bra ut! Bjoertvedt 8. feb 2010 kl. 21:43 (CET)
  5.   For Ranværing 9. feb 2010 kl. 13:32 (CET)
  6.   For Min tidligere foreleser får bestått :) Haakon K 9. feb 2010 kl. 23:07 (CET)
  7.   For - Artikkelen holder til AA. Sandip90 12. feb 2010 kl. 09:38 (CET)

Kommentarer rediger

  • Det er to røde lenker i innledningen. Fysj, slik kan det ikke være... Ctande 8. feb 2010 kl. 19:01 (CET)
Ja, de bør nok gjøres blå! Bjoertvedt 8. feb 2010 kl. 21:43 (CET)

Bør artikkelen egentlig hete «Grenlandsmålet» eller «Grenlandsmål»? Med feriehilsen fra Haakon K 9. feb 2010 kl. 23:10 (CET)

Mener bestemt at artikkelen bør hete Grenlandsmål, jf. bokmål, riksmål etc. Decltype 12. feb 2010 kl. 10:06 (CET)
Godt poeng, har flytta artikkelen nå. Jon Harald Søby 12. feb 2010 kl. 22:17 (CET)

[2] er en bar URL som dessuten er død. Regner med det skal være http://www.edd.uio.no/perl/search/search.cgi?appid=59&tabid=993&oppsettid=215&ResultatID=447, men tror det må være noe feil med spørringen. decltype (d) 17. feb 2010 kl. 14:49 (CET)

Borg rediger

En bred og grundig framstilling av et emne som alle vi gutta har lest om og drømt om i utallige ridder- og røverromaner. Denne artikkelen er nok ikke helt fri for skjønnhetsfeil, men det er IMO overkommelig å rette opp. Hovedbidragsyter er FinnB. MHaugen 3. feb 2010 kl. 19:04 (CET)

Anbefalt rediger

  1.   For MHaugen 3. feb 2010 kl. 19:04 (CET)
  2.   For Ranværing 4. feb 2010 kl. 18:30 (CET)
  3.   For Ooo86 7. feb 2010 kl. 16:22 (CET)
  4.   For Bjoertvedt 10. feb 2010 kl. 21:01 (CET)
  5.   Imot Se kommentar. Haakon K 11. feb 2010 kl. 02:00 (CET)
  6.   Imot "Ikkebærende kledningsmur" trenger forbedring. KjellG 18. feb 2010 kl. 23:11 (CET)

Kommentarer rediger

Hadde vært fint med mer informasjon om borger og festninger i Norge Ariakas 4. feb 2010 kl. 23:55 (CET)

Ja. En liste over borger, noe som feks. denne, hadde styrket artikkelen. Ooo86 7. feb 2010 kl. 16:22 (CET)
Det er mye syntaks- og semantikkfeil, jeg begynte i en kant øverst og fant ganske mye. Noen burde gjennomgå mere. Bjoertvedt 8. feb 2010 kl. 21:53 (CET)

Evalueringsuka har gått, og det er fremdeles altfor mange enkle skrivefeil i artikkelen. En anbefalt artikkel bør ha bedre språk enn som så. Stryk motstemmen min når noen har tatt en gjennomgang. Artikkelen er ellers god. Haakon K 11. feb 2010 kl. 02:00 (CET)

Vel talt, Haakon K. Artikkelens innhold er godt, men hovedbidragsyter må, som alle bør, gå gjennom egne oversettelser til de er blitt til lesbar og korrekt norsk. Så dersom han gikk god for at denne artikkelen var moden for kandidatvurdering bør han ta ansvaret og foreta en språklig rundvask. Det vrimler av dårlig språk, og en og annen feiloversetting kan også finnes; her er noen kjappe eksempler, alle fra avsnittet:
  • «Egenskaper og vesen». Karakteristika og avgrensninger kan være en bedre oversettelse av Defining characteristics (men det finnes sikkert bedre)
  • «I borgens enkleste form er en akseptabel definisjon blant akademikere at en borg er «en privat befestet bolig».» Det refereres til den enkleste definisjonen: «In its simplest terms,...» og ikke den enkleste borgtypen (som sannsynligvis er bygdeborger fra folkevandringstiden).
  • «to refine» betyr ikke «forbedre» i definisjonssammenhenger. Her betyr det at definisjonen legger til et krav om føydale forhold, og dermed innskrenkes definisjonen på en borg til bare å gjelde middelalderborger. Exit bygdeborger altså.
  • «et offensivt redskap som kunne bli benyttet som et hovedkvarter» er ikke bra norsk.
  • «Etterhvert som Vilhelm Erobreren avanserte gjennom England». Denne bruken av «avanserte» på norsk skurrer i mine ører.
  • «Nyere forskning har imidlertid forsøkt å se på borger mindre som militære institusjoner og mer som sosiale strukturer, og det har ført til at man har studert definisjonen av borger på nytt.» Meningsinnholdet er vel at «a recent trend» ... har ført til at det er stilt spørsmål ved den gjeldende definisjonen.
  • «Etterhvert som middelalderen utviklet seg» er oversatt fra «Towards the end of the Middle Ages». Det ville vært greit å få vite at vi nå er kommet mot slutten av middelalderen.
  • «Til tross for den generelt aksepterte definisjonen, særlig på engelsk for begrepet castle, som tidvis er benyttet for å bety citadell (indre festning eller forsvarsverk) som festningene Badajoz og Burgos i Spania, eller et mindre frittliggende forts d'arrêt i moderne tid.» Denne setningen mangler helt en punch-line og blir hengende i løse luften, men jeg vet ikke hvor den er hentet fra og kan ikke kontrollere.
Men igjen: dette er en god artikkel som bare trenger noen språklige gjennomganger av den som oversatte artikkelen. Det er for tungvint å gå etter og sjekke originalen for å finne ut hva som egentlig menes. Spesielt siden oversetteren da får tid til å oversette enda flere artikler som trenger gjennomgang. Vi trenger kvalitet, kvantiteten får komme pent og forsiktig.
For øvrig mener jeg kandidatartikler burde vurderes etter følgende sjekkliste i prioritert rekkefølge: 1) korrekt saksinnhold 2) godt språk 3) god disposisjon 4) korrekt formattering. Mvh Kaitil 11. feb 2010 kl. 13:07 (CET)

Jeg skal ta en runde korrektur/språkvask på denne artikkelen i helgen. mvh - Ulf Larsen 19. feb 2010 kl. 14:50 (CET)

Siden motstemmene ble avgitt har UlfL gjort en omfattende korrektur- og språkvask. Jeg regner med at innvendingene fra motstemmene kan ansees som innfridd, men skal gå nøyere gjennom dem før jeg avslutter. MHaugen 22. feb 2010 kl. 22:41 (CET)

Denne setningen:

«Den fikk derimot noe forskjellig form i de ulike land basert på metoder og årsaker; forskjell basert på lov (hvem kunne bygge en borg), nødvendighet (hvem hadde behov for en borg), og geografisk (hvor kunne borger bli lovlig bygget).»

Både punkt 1 og tre viser til lov, er punkt 3 overflødig, eller er det ment å vise til noe annet? mvh - Ulf Larsen 23. feb 2010 kl. 08:54 (CET)

Selv om det fremdeles står to mot-stemmer, mener jeg, i beste mening, at de aktuelle innvendingene er innfridd, og konkluderer derfor slik



Etter at artikkelen har vært oppe til vurdering den fastsatte tiden (7 eller 14 dager), er vurderingen avsluttet med den konklusjon at den er en anbefalt artikkel. MHaugen 23. feb 2010 kl. 23:41 (CET)