Oj, svijetla majska zoro

Montenegros nasjonalsang

«Oj, svijetla majska zoro», Å, strålende maimorgen, er den montenegrinske nasjonalsangen.

Oj, svijetla majska zoro (instrumentalversjon)

Tekst rediger

Med kyrillisk skrift:

Ој свијетла мајска зоро
Мајко наша Црна Горо
Синови смо твог стијења
И чувари твог поштења

Волимо вас, брда тврда,
И стравичне ваше кланце
Који никад не познаше
Срамотнога ропства ланце.

Док ловћенској нашој мисли
Наша слога даје крила,
Биће горда, биће славна
Домовина наша мила.

Ријека ће наших вала,
Ускачући у два мора,
Глас носити океану,
Да је вјечна Црна Гора.

Med latinsk skrift

Oj svijetla majska zoro
Majko naša Crna Goro
Sinovi smo tvog stijenja
I čuvari tvog poštenja

Volimo vas, brda tvrda,
I stravične vaše klance
Koji nikad ne poznaše
Sramotnoga ropstva lance.

Dok lovćenskoj našoj misli
Naša sloga daje krila,
Biće gorda, biće slavna
Domovina naša mila.

Rijeka će naših vala,
Uskačući u dva mora,
Glas nositi okeanu,
Da je vječna Crna Gora.

Oversetting

Å strålende maimorgen
vår mor Montenegro
vi er barn av steinen din
og vokter ærligheten din

Vi elskar deg, di steinete åsene
og villvakre dalene dine
som aldri kjente lenkene
av skamfullt slaveri

Mens samhaldet vårt gir vinger
til saken vår, for Lovćen,
skal vi være stolte og feire
vårt kjære fedreland.

Ei elv av våre bølger
renner ut i to hav
og bærer vitne om
at Montenegro varer evig.