Marguerite Duras

Marguerite Duras
Marguerite Duras 1993.jpg
FødtMarguerite Germaine Marie Donnadieu
4. april 1914[1][2][3][4]Rediger på Wikidata
Gia Định[5][6]Rediger på Wikidata
Død3. mars 1996[1][2][3][4]Rediger på Wikidata (81 år)
Paris[7]Rediger på Wikidata
Gravlagt Cimetière du MontparnasseRediger på Wikidata
Ektefelle Dionys Mascolo (19471956), Robert Antelme (19391947)Rediger på Wikidata
Barn Jean MascoloRediger på Wikidata
Utdannet ved Universitetet i Paris, SorbonneRediger på Wikidata
Beskjeftigelse Forfatter, dramatiker
Nasjonalitet FrankrikeRediger på Wikidata
MorsmålFransk
SpråkFransk
Utmerkelser Goncourt-prisen (1984), Grand prix du théâtre (1983), Österreichischer Staatspreis für Europäische Literatur (1989)[9]Rediger på Wikidata
PseudonymAlbertine DUPONT
Sjangerroman
Viktige verkElskeren
Signatur
Marguerite Durasʼ signatur

Marguerite Duras (født Marguerite Donnadieu 4. april 1914, død 3. mars 1996) var en fransk forfatter og filmregissør.

Duras er best kjent for sine romaner om Fransk Indokina, samt for manuset til filmen Hiroshima, min elskede. Mange av romanene har selvbiografiske trekk, blant annet debutromanen Demning mot Stillehavet (1950), og den som er blitt mest berømt, Elskeren fra 1984. For Elskeren ble hun tildelt Goncourt-prisen. Som forfatter fornyet og moderniserte hun den romantiske sjangeren og som dramatiker utfordret hun konvensjonene i teateret og i filmen. Stilen i hennes bøker er meget særegen med en umiskjennelig språkbehandling som oppdelinger av figurer, handling, tid og rom. Hennes figurer rammes ofte av pasjoner hvor lidelsen blir til lidelse.

BibliografiRediger

Romaner og novellerRediger

  • Les Impudents, 1943.
  • La Vie tranquille, 1944.
  • Un barrage contre le Pacifique, 1950. På norsk som Demning mot Stillehavet, oversatt av Elisabeth Aasen. (Oslo: Gyldendal 1999.)
  • Le Marin de Gilbaltar, 1952.
  • Les Petits chevaux de Tarquinia, 1953.
  • Des journées entières dans les arbres, Le Boa, Madame Dodin, Les Chantiers, 1954.
  • Le Square, 1955.
  • Moderato Cantabile, 1958. Norsk oversettelse ved Elisabeth Aasen. (Oslo: Aschehoug, 1982).
  • Dix heures et demie du soir en été, 1960.
  • L'après-midi de Monsieur Andesmas, 1962. På norsk som Monsieur Andesmas' ettermiddag, oversatt av Rigmor Ottho. Sendt av Norsk rikskringkasting 9. okt. 1969.
  • Le Ravissement de Lol V. Stein, 1964. På norsk som Lol Valérie Stein, oversatt av Annie Riis. (Oslo: Gyldendal, 1991.)
  • Le Vice-consul, 1965.
  • L'Amante anglaise, 1967.
  • Détruire, dit-elle, 1969.
  • Abahn Sabana David, 1970.
  • L'Amour, 1971.
  • Ah! Ernesto, (barnebok), 1971.
  • India Song, 1973.
  • Nathalie Granger og La Femme du Gange, 1973.
  • Vera Baxter ou les Plages de l'Atlantique, 1980.
  • L'Homme assis dans le couloir, 1980. På norsk som "Mannen i korridoren", oversatt av Kjell Helgheim, trykt i To erotiske fortellinger. (Oslo: Solum, 2009.)
  • L'Été 80, 1980.
  • Outside, 1981.
  • L'Homme atlantique, 1982.
  • La Maladie de la mort, 1982. På norsk som “Dødens sykdom”, oversatt av Kjell Helgheim, trykt i To erotiske fortellinger. (Oslo: Solum, 2009.)
  • L'Amant, 1984. På norsk som Elskeren, oversatt av Annie Riis. (Oslo: Gyldendal, 1985.)
  • La Douleur, 1985. På norsk som Smerten, oversatt av Elisabeth Aasen. (Oslo: Gyldendal, 1986).
  • Les Yeux bleus, cheveux noirs, 1986.
  • La Pute de la côte normande, 1986.
  • La Vie matérielle, 1987. På norsk som Det materielle livet, oversatt av Silje Aanes Fagerlund. (Lillehammer: TransFe:r, 2019.)
  • Émily L., 1987. Norsk overs. ved Annie Riis. (Oslo: Gyldendal, 1989.)
  • La Pluie d'été, 1990.
  • L'Amant de la Chine du Nord, 1991. På norsk som Elskeren fra Nord-Kina, oversatt av Annie Riis. (Oslo: Gyldendal, 1995.)
  • Yann Andréa Steiner, 1992. Norsk oversettelse ved Annie Riis. (Oslo: Gyldendal, 1994.)
  • Écrire, 1993. På norsk som Å skrive, oversatt av Silje Aanes Fagerlund. (Oslo: TransFe:r, 2014.)
  • Le Monde extérieur, 1993.
  • C’est tout, 1995/1999. På norsk som Det er alt, oversatt av Silje Aanes Fagerlund. (Oslo: TransFe:r, 2016.)
  • La Mer écrite, 1996.
  • Cahiers de la guerre et autres textes, 2006.

SkuespillRediger

  • Les Viaducs de la Seine et Oise, 1959.
  • Les Eaux et Forêts, 1965.
  • Le Square, 1965.
  • La Musica, 1965. Norsk oversettelse ved Elisabeth Thams, tilrettelagt for fjernsyn av Sverre Udnæs, 1974.
  • Suzanna Andler, 1966. Norsk oversettelse ved Rønnaug Alten. Hørespill sendt av Norsk rikskringkasting 4. jan. 1973.
  • Des journées entières dans les arbres, 1966. På norsk både som Dager i trærne og Hele dager i trærne. Overs. Jan Bull. Premiere Nationaltheatret 10. januar 1968. 
  • Yes, peut-être, 1966.
  • Le Shaga, 1966.
  • Un homme est venu me voir, 1966.
  • L'Amante anglaise, 1968. På norsk både som Mordet i Viorne og Hvem er De, Claire Lannes, oversatt av Lisa Thomas Olsen. Oppført av Fjernsynsteatret 23. mars 1976.
  • India Song, 1973.
  • L'Éden Cinéma, 1977.
  • Agatha, 1981. Norsk oversettelse ved Annie Riis. Oppført på Nationaltheatret sesongen 1990/91.
  • Savannah Bay, 1982.
  • La Bête dans la jungle, etter en novelle av Henry James, 1984. På norsk som Dyret i jungelen, oversatt av Axel Amlie. (Radioteateret, NRK, 1983.)
  • La Musica deuxième, 1985.
  • Le Théâtre de l’amante anglaise, 1991.
  • Vera Baxter, 1999.
  • Home, 1999.
  • La Mouette, 1999.

FilmmanusRediger

  • Hiroshima mon amour, 1960. Norsk overs. 1989: Hiroshima min elskede.
  • Une aussi longue absence, sammen med Gérard Jarlot, 1961.
  • La Musica, 1965.
  • India Song, 1973.
  • Le Camion, 1977.
  • Le Navire Night, Césarée, Les Mains négatives, Aurélia Steiner, 1979.

ReferanserRediger

  1. ^ a b Encyclopædia Britannica Online, 9. okt. 2017, Marguerite Duras, biography/Marguerite-Duras
  2. ^ a b Gemeinsame Normdatei, 26. apr. 2014
  3. ^ a b Autorités BnF, 10. okt. 2015, http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb119013498
  4. ^ a b Store norske leksikon, Marguerite Duras, Marguerite_Duras
  5. ^ Gemeinsame Normdatei, 11. des. 2014
  6. ^ Bibliothèque nationale de France, 20. nov. 2019
  7. ^ Gemeinsame Normdatei, 31. des. 2014
  8. ^ a b c The Feminist Companion to Literature in English, 320
  9. ^ tysk, 8. mai 2009, https://www.kunstkultur.bka.gv.at/staatspreis-fur-europaische-literatur

Eksterne lenkerRediger