Ingvald og Lina

skillingstrykk

«Ingvald og Lina» er et skillingstrykk fra 1916, og visa er kjent i både Norge, Sverige og Danmark. Opphavsland er usikkert, da de finnes i både dansk og norsk skillingstrykk. Den er også kjent under tittelen «Løytnant Milde og skjønn Inga».

Teksten rediger

  1. I en have satt så ene, satt så ene hånd i hånd
    løytnant Ingvald med sin Lina knyttet der et vennskapsbånd.
  2. Kjære Lina, elskede pike gråt dog ikke mer for meg
    om et år skal jeg deg sige er jeg atter her hos deg.
  3. Og så dro han ut i krigen prøvet der sitt unge liv
    men han tenkte på sin Lina som jo skulle bli hans viv.
  4. Men så døde elskede Lina, på graven sto en marmorsten
    og på stenen sto det skrevet: Lina er ei lenger din.
  5. Da et år var lagt tilbake og hver spire var falt av
    satt Ingvald ene i sin have og Lina hvilte i sin grav.

Tekstvariant annet skillingstrykk rediger

1.Ned i haven satt så ene, satt så ene hånd i hånd,
løytnant Milde med sin Inga knytter der sitt vennskaps bånd.

2.Skjønne Inga, hulde Inga, gråt ei mer for meg min venn,
om et år jeg er tilbake ja tilbake til deg igjen.

3.Løytnant Milde dro i krigen for at prøve sitt unge mot,
og han tenkte på sin Inga hver gang månen på himmelen sto.

4.Men da året var omme hulde Inga i graven lå,
og med tårene på kinnen løytnant Milde ved graven sto.

5.Og på graven der ble det nedsatt ja der ble nedsatt en marmorsten,
og på stenen ble der skrevet: Inga er her ikke mer.

6.Løytnant Milde gikk i kloster lagde av seg sin løytnants drakt
og bak klosterets brede murer hviler støvet av hans unge liv.


Kilder rediger