I See a Star
«I See a Star» (nederlandsk tittel: «Ik zie een ster») var Nederlands bidrag i Eurovision Song Contest 1974. Melodien var komponert av Hans van Hemert og teksten var skrevet av Gerrit den Braber. Denne duoen hadde flere tidligere bidrag på samvittigheten.
«I See a Star» ble fremført på engelsk av duoen Mouth & MacNeal.
Tekstmessig er sangen en kjærlighetsduett, hvor dens jeg-personer forteller hverandre at deres kjærlighet har hjulpet dem til å se verden på en ny måte. «Stjernen» i sangtittelen finnes med andre ord i øynene til én av kjærestene.
En annen forklaring på teksten ble senere avslørt av Mouth da han i et intervju hevdet at sangen handlet om likheten mellom å bli forelsket og å anvende cannabis.
Musikalsk er den basert rundt en enkel melodi, smykket av et antall ulike instrumenter, innbefattet en lirekasse med en samling dukker oppå.
Duoens fargerike opptreden har blitt en favoritt blant fans av konkurransen. Sangen ble også valgt ut til å være med på en dobbel-CD og dobbel-DVD som ble produsert for å støtte opp om Congratulations-specialen i slutten av 2005.
Et sted under opptredenen spilte faktisk Mouth på lirekassen, noe som blir referert til i den nederlandske teksten («Dan speel ik er een stukkie orgel bij»).
Foruten versjoner på nederlandsk og engelsk spilte Mouth & MacNeal den også inn på tysk og fransk under de respektive titlene «Ein goldener Stern» samt «L'amour au pas».
Sangen ble fremført som tolvte bidrag om kvelden 6. april 1974 (etter Belgias Jacques Hustin med «Fleur de liberté» og før Irlands Tina Reynolds med «Cross Your Heart»).
Da avstemningen var ferdig hadde den fått 15 poeng, noe som ga den en tredjeplass blant 17 deltakere.
Norsk versjon
redigerLars Mjøen har skrevet en norsk tekst. Den norske tittelen er «Oslo».
Innspilling
rediger- Gro Anita Schønn og Stein Ingebrigtsen med Terje Fjærns orkester. Utgitt på Schønns album Takk for glitter og stas (Talent TLS 4006) i 1974.
Kilder
rediger- O'Connor, John Kennedy; The Eurovision Song Contest – The Official History