Diskusjon:Skarpskytter

Siste kommentar: for 3 år siden av InternetArchiveBot i emnet Endret eksterne lenker
Denne artikkelen ble nominert for sletting i mai 2007, men ble beholdt. Slettediskusjonen finnes her. Hvis du ønsker å nominere siden for sletting på nytt bør du først lese gjennom den gamle slettediskusjonen.

Skarpskytter (marksman) vs. snikskytter (sniper) rediger

Hvordan relaterer dette uttrykket til snikskytter (engelsk sniper)? -- SLB (diskusjon) 11. sep 2007 kl. 04:18 (CEST)

I en:Sniper#Police brukes "police sniper" og "police sharpshooter" etter alt å dømme synonymt.
Noen wikipediautgaver ser ut til å ha et skille tilsvarende engelske en:Sniper og en:marksman (se interwiki nedenfor), mens andre kun har 1 artikkel.
Beskrivelsen i artikkelen en:Designated marksman tyder på at begrepene (designated) marksman og sniper til dels brukes om det samme i ulike lands forsvar.
en:marksman beskriver forskjellen slik: "The main difference between a marksman and a sniper is that a marksman is usually considered an organic part of a team of soldiers, whereas snipers tend to work solitary or with other snipers". Underkapitlet «"Sniper" vs. "SDM/DM"» oppklarer en del. En Sniper ser ut til å være en spesialsoldat mens en (designated) marksman ser ut til å være en soldat i en regulær enhet, men med presisjonsskyting som oppgave.
I artikkelen "Dreper for Norge" på side 18 i A-magasinet 02.01.2009 skriver Lars Kluge om skarpskyttere i det norske forsvaret og deres virke i Afghanistan ATEKST (antagelig abonnementsbelagt). Den omtaler bl.a. en skarpskyttergruppe bestående av 4 mann. Dette kan ligne på "snipers tend to work [...] with other snipers" og være nærmere sniper enn (designated) marksman, men beskrivelsen er ikke entydig sammenfallende med sniper i ovennevnte «"Sniper" vs. "SDM/DM"».
Boken «Ett skudd. Én død» av VG-journalist og forfatter Tom Bakkeli utgitt av Kagge Forlag høsten 2008 kan kanskje gi flere svar. Se Aftenposten, "Norske soldater har drept talibanledere" og VG, "Dreper fra 1380 meter" fra 07.10.2008.
I VG-artikkelen sier forsvarssjef Sverre Diesen: «Skarpskytterne gjør det for det første mulig å ta ut viktige mål på lang avstand. Dermed påtvinger de motstanderne et annet og mer forsiktig bevegelsesmønster som er til vår fordel. Det har en avskrekkende psykologisk effekt, fordi motstanderen får følelsen av å være i akutt fare hele tiden, [...] Skarpskytterne brukes også til overvåkning og observasjon.» Mye av dette er i samsvar med en:Sniper#Snipers_in_warfare: «Typical sniper missions include reconnaissance and surveillance, target marking for air-strikes, counter-sniper, killing enemy commanders, selecting targets of opportunity, and even anti-matériel tasks (destruction of military equipment)». Videre skriver VG: «Under et oppdrag, der norske soldater fra Kystjegerkommandoen (KJK) deltok, skulle en høytstående Taliban-leder og hans offiserer pågripes. [...] Men under offensiven ble de selv angrepet. [...] I en påfølgende skuddveksling kom skarpskyttere fra Hærens 2. bataljon KJK-soldatene til unnsetning.» som er i samsvar med en:Sniper#Snipers_in_warfare: «Snipers have of late been increasingly demonstrated as useful [...] in a fire support role to cover the movement of infantry, especially in urban areas.»
Interwiki er for øvrig noe forvirrende:
Ohedland 12. jan 2009 kl. 21:25 (CET)
Snikskytter er en nedsettende betegnelse som ikke brukes militært. Det norske ordet for sniper er skarpskytter. Sauer202 (diskusjon) 30. apr. 2020 kl. 15:36 (CEST)Svar

Forbedringspotensial rediger

Bruker:Avec skriver i redigeringskommentaren 13. jan 2009 kl. 11:44: «Jeg vet ikke hvordan siden best kan redigeres, men jeg har lagt til litt relevant informasjon i forhold til utdanning. Jeg er selv offiser og skarpskytter lagfører.» Da har du sannsynligvis et godt grunnlag for å forbedre artikkelen.

Mulige forbedringer (listen er ikke komplett):

Ohedland 27. jan 2009 kl. 22:47 (CET)

Seksjonen Skarpskytter#Avstand bør deles i avsnitt og muligens (under)seksjoner. Språket er omtalt i seksjonen Diskusjon:Skarpskytter#Avstand:_Språkforbedring.
Ohedland 27. jan 2009 kl. 23:00 (CET)

Avstand: Språkforbedring rediger

Språket i seksjonen Skarpskytter#Avstand kan med fordel ha mer leksikonstil. Det fremstår som noe uformelt og muntlig.
Ohedland 27. jan 2009 kl. 22:58 (CET)

Endret eksterne lenker rediger

Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Skarpskytter. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:

Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 21. mai 2019 kl. 11:14 (CEST)Svar

Bruk den nynorske versjonen rediger

Det er blitt et salig rot i de forskjellige oversettelser av de amerikanske betegnelser på sniper versus skarpskytter. Det ser ut som den nynorske Wikipedia har en mer ryddig tilnærming enn den norske:

  • Ein skarpskyttar er ein infanterisoldat som er spesialist på skarpskyttargevær og særs god i bruken av dette. (Linket til Marksman (en), Skarpskytt (sv) og Scharfschütze (ty))
  • Snikskyttarar opererer ofte i par - ein observerer og korrigerer elden, og den andre skyt etter å ha fått klarsignal frå observatøren (Linket til Sniper (en), Prickskytt (sv))

De norske militære synes å bruke uttrykket skarpskytter om alle som har med presisjonsskyting å gjøre. På sivilt norsk er dette villedende fordi man vil tenke på noen som skyter med skarp ammunisjon. Annonsering og advarsler om skarpskyting på skytebaner og i forbindelse med feltskyting i skog og mark har ikke noe med presisjonsskyting å gjøre. Uttrykket kommer trolig fra tysk "Scharfschützen" fra tidlig 1700-tall. Disse soldatene var utstyrt med rifler med stor presisjon i stedet for den vanlige infanterisoldats muskette. Militær ordbruk i Norge bærer generelt preg av uryddige oversettelser og tilfeldigheter uten styring. Ordet "sniper" er engelsk, og betegner en som er god til å skyte sniper, altså en meget liten fugl som er vanskelig å snike seg inn på - og som må skytes på lang avstand fra skjult posisjon.

Mitt forslag er at man på norsk oversetter og linker de nynorske artiklene, men det må vurderes hvorvidt man skal skifte ut "skarpskytter" med "presisjonsskytter". Mvh Bruker:HHKhhk

Snikskytter er en nedsettende betegnelse som ikke brukes militært. Det norske militære ordet for sniper er skarpskytter. Skarpskytter brukes også på norsk om sivile skyttere som er treffsikre. Designated marksman kan kanskje oversettes til "utpekt geværmann" eller "utvalgt geværmann". Tror "geværlagets skarpskytter" er mest ryddig her, og impliserer da en skytter med ekstra våpenutdannelse, men uten spesialistutdannelse. "Presisjonsskytter" er ikke brukt i sivil eller militær skyting, men ser at det blir brukt i petanque. Sauer202 (diskusjon) 30. apr. 2020 kl. 15:44 (CEST)Svar

Endret eksterne lenker rediger

Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Skarpskytter. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:

Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 31. mar. 2021 kl. 18:21 (CEST)Svar

Tilbake til siden «Skarpskytter».