Burton Raffel var en amerikansk lingvist, lyriker og oversetter.[7] Han er kjent for sin oversettelse av Beowulf til moderne engelsk,[8] og for sin oversettelse av Don Quijote.[9]

Burton Raffel
Født27. apr. 1928[1][2][3][4]Rediger på Wikidata
New York
Død29. sep. 2015[4]Rediger på Wikidata (87 år)
Lafayette[5]
Lafayette[6]
BeskjeftigelseLingvist, oversetter, lyriker, litteraturviter, universitetslærer Rediger på Wikidata
Akademisk gradJuris Doctor (2021) (deles ut av: Yale Law School)[5]
Utdannet vedBrooklyn College
NasjonalitetUSA

Referanser rediger

  1. ^ MAK, PLWABN-ID 9810557273305606[Hentet fra Wikidata]
  2. ^ NUKAT, NUKAT autoritetspost n02045973[Hentet fra Wikidata]
  3. ^ Tsjekkias nasjonale autoritetsdatabase, NKC-identifikator zcu2009506896[Hentet fra Wikidata]
  4. ^ a b Internet Speculative Fiction Database, ISFDB forfatter-ID 16180, besøkt 9. oktober 2017[Hentet fra Wikidata]
  5. ^ a b www.theadvocate.com, besøkt 5. februar 2021[Hentet fra Wikidata]
  6. ^ Tsjekkias nasjonale autoritetsdatabase, NKC-identifikator zcu2009506896, besøkt 29. januar 2023[Hentet fra Wikidata]
  7. ^ «Burton Raffel: Transformation Artist | The Critical Flame» (engelsk). Besøkt 12. oktober 2022. 
  8. ^ Magennis, Hugh (2015). Translating Beowulf : modern versions in English verse (Paperback edition utg.). Cambridge. s. 110–112. ISBN 1-84384-394-3. OCLC 883647402. 
  9. ^ Parr, James A. (2000). «Don Quixote : Translation and Interpretation». Philosophy and Literature. 2 (engelsk). 24: 387–405. ISSN 1086-329X. doi:10.1353/phl.2000.0043. Besøkt 12. oktober 2022.