Uff da! er et norsk uttrykk eller utrop som brukes for å uttrykke følelser når man har sett eller hørt om en vond og/eller uheldig hendelse. Det ble adoptert av norsk-amerikanere1800-tallet og brukes i USA den dag i dag.[1]

Kopp med uttrykket Uff da Ya'll (sic), en curiositet knyttet til The Norwegian Society of Texas

Under den store emigrasjonen fra Norge på 1800-tallet og fram til tidlig 1900-tall flyttet utallige norske familier til USA i håp om en bedre tilværelse. Vel fremme var det om å gjøre å tilpasse seg dem amerikanske livsstilen så fort som mulig, og når barna var til stede, ble det derfor snakket engelsk. Allikevel klarte ett uttrykk å klore seg fast i talen, nemlig «uff da!». Uttrykket har etter hvert fått store tilhengerskarer blant norsk-amerikanerne i USA, såkalte norskies. Ifølge amerikanerne høres uff da ut akkurat som følelsen det skal uttrykke: et slags irriterende ubehag.[2]

Noen ganger staver amerikanerne det oof-da, oofda, oof-dah, oofdah, huffda, uff-da, uffda, uff-dah, ufda, ufdah eller uf daa.[3]

Man har tilsvarende på andre språk, engelsk oof, nederlandsk oef og tysk uff.

Uttrykket er hovedsakelig utbredt i de øvre nordvestområdene av USA. Her finner man alt fra matvarekjeder til bryggeri, chips og vodka som bærer navnet Uff da på sine produkter.

Referanser rediger

  1. ^ Kfr. nettstedet Lawzone.com (en)
  2. ^ Halvoffisiell blog for Sons of Norway
  3. ^ ThorNews (18. april 2012). «‘Uff da!’ – A Piece of Norway in the U.S.» (engelsk). Besøkt 31. mars 2021. 
  4. ^ Uff-da Airport, Stoughton, Wisconsin Airport-data.com
  5. ^ «UffDa Fest!». UffDa Fest! (engelsk). Besøkt 31. mars 2021. 
  6. ^ «City of Ostrander - Uff Da Days». cityofostrander.com. Arkivert fra originalen 25. august 2018. Besøkt 31. mars 2021. 
  7. ^ «Uffda Day | Rutland, North Dakota». rutlandnd.com (engelsk). Besøkt 31. mars 2021. 
  8. ^ «UFF DA TRAVELERS». UFF DA TRAVELERS (engelsk). Besøkt 31. mars 2021.