Tiina Nunnally (født 7. august 1952 i Chicago) er en amerikansk forfatter og oversetter.

Tiina Nunnally
Født7. aug. 1952Rediger på Wikidata (71 år)
Chicago
BeskjeftigelseRomanforfatter, oversetter, skribent Rediger på Wikidata
Utdannet vedUniversity of Wisconsin
NasjonalitetUSA

Nunnally har doktorgrad fra University of Washington i Seattle. Hun debuterte med romanen Maija i 1996 og har utgitt ytterligere to romaner. Nunnally har oversatt litteratur fra dansk, norsk og svensk til engelsk. H. C. Andersen, Peter Høeg, Jens Peter Jacobsen er blant de danske forfattere hun har oversatt. Fra norsk litteratur har hun blant andre oversatt Asbjørnsen og Moe,[1] Sigrid Undset og Linn Ullmann og fra svensk Per Olov Enquist, Bodil Jönsson, Astrid Lindgren og Klas Östergren.

I 1994 ble Nunnally tildelt Lewis Galantière Translation Award fra American Translators Association.[2] Oversettelsen hennes av Undsets romansyklus Kristin Lavransdatter ble i 2001 hedret med PEN Translation Prize.[3] I 2009 ble hun hedret av Svenska Akademien for fremme av svensk kultur i utlandet.[4] Oversettelsen av Per Olov Enquists Livlegens besøk ble hedret med Independent Foreign Fiction Prize.[5]

Nunnally ble i 2012 utnevnt til ridder av Den Kongelige Norske Fortjenstorden «for fortjenstfullt virke for norsk litteratur i USA.»[6]

Referanser rediger

  1. ^ The Complete and Original Norwegian Folktales of Asbjørnsen and Moe. University of Minnesota Press. ISBN 9781517905682. 
  2. ^ «Honors and Awards» Arkivert 19. oktober 2012 hos Wayback Machine., American Translators Association.
  3. ^ «PEN-pris til Undset-oversetter», Dagbladet, 23. mai 2001, del 1, s. 58
  4. ^ «Svenska Akademiens pris för introduktion av svensk kultur utomlands» Arkivert 7. august 2011 hos Wayback Machine., pressemedling fra Svenska Akademien, 20. september 2009.
  5. ^ «Per Olov Enquist wins the Independent Foreign Fiction Prize» Arkivert 16. mai 2021 hos Wayback Machine., Transcript.
  6. ^ «Tildeling av ordener og medaljer: Søk i arkivet», kongehuset.no.