Skandinavisk påvirkning på engelsk språk
Skandinavisk påvirkning på engelsk har funnet sted i flere adskilte perioder. I vikingtiden førte hovedsakelig norsk og dansk kolonisering på De britiske øyer med seg omfattende påvirkning på engelsk — særlig i Nord-England og Skottland, men i noen grad også i Irland. I nyere tid har særlig skandinavisk utvandring til Nord-Amerika, spredningen av vintersport utenfor Skandinavia og turisme fra Storbritannia og Nord-Amerika til Skandinavia ført til en del påvirkning fra skandinaviske språk på engelsk.
Middelalderen rediger
Ord av skandinavisk opprinnelse som går tilbake til vikingtiden inkluderer sentrale ord som they (norrønt þeir), egg, bag (norr. baggi)
England rediger
- York < Jorvík
Skottland rediger
rediger
- Lerwick < Leirvík
- Kirkwall < Kirkiuvágr
Norn og shetlandsengelsk rediger
- thretten, thretti
Andre ord rediger
- aince errand (‘ens ærend’)
- bairn (‘barn’)
- big (‘å bygge’)
- lig (‘å ligge’)
- rig (‘rygg’)
- egg (‘egg’)
- window (‘vindauga’)
rediger
Nyere tid rediger
Natur rediger
- fiord/fjord
Vintersport rediger
- ski
- slalom < norsk slalåm
Mat rediger
- lox < skand. og jiddisch laks
- gravlax
- rutabaga < sv. rotbagge
- smorgasbord < sv. smörgåsbord
Samfunn og politikk rediger
- ombudsman
- quisling
Usortert/uverifisert rediger
atto-, femto-, floe, iceberg, lemming, nudge, rig, rorqual, silt, walrus, york, dollar
Denne artikkelen er en spire. Du kan hjelpe Wikipedia ved å utvide den.