Kaja Ebbell

norsk oversetter

Karen «Kaja» Marie Ebbell (født 16. februar 1837[1] i Grimstad, død 1905 i Drammen) var en norsk oversetter, forfatter og språklærer.

Kaja Ebbell
Født16. feb. 1837Rediger på Wikidata
Grimstad
Død1905Rediger på Wikidata
Drammen
BeskjeftigelseOversetter, skribent, lærer Rediger på Wikidata
NasjonalitetNorge

Familie rediger

Kaja Ebbell var datter av kjøpmann Jørgen Bendix Ebbell og Inger Bie. Hun forble ugift.

Liv og virke rediger

Kaja Ebbell vokste opp i fødebyen Grimstad. I 1870-årene var hun privatlærerinne i Lillesand.[2] I 1880-årene drev hun en tilsvarende praksis i Grimstad, hvor hun ga elever undervisning i engelsk og tysk.[3]

Hun gjorde seg mest bemerket som oversetter, og oversatte flere fortellinger og oppbyggelige fra engelsk til norsk. De mest kjente av disse var Sir Evelyns Myndling av Margaret Isabella Arden og Edith Vernons Livsgjerning.[4]

Ebbell skrev også boken Et skjæbnesvangert Løfte, som hun utga under psevdonymet Ebba i 1887. Hun skrev dessuten føljetonger til flere aviser.[5]

Hun utga også en Kristelig Kalender, med forord av Diakonisseanstaltens prest August B. Jahnsen.[6]

Bibliografi rediger

  • 1887: Et skjæbnesvangert Løfte, Kristiansand
  • 1905: Kristelig Kalender, Johs. Bjørnstads Forlag

Referanser rediger

  1. ^ SAK, Fjære sokneprestkontor, F/Fa/L0002: Ministerialbok nr. A 2, 1827-1839, s. 90
  2. ^ Studenterne fra 1879. Kristiania. 1904. s. 42. 
  3. ^ Grimstad Adressetidende 1884.10.01. Norge, Agder, Grimstad. 1884. s. 2. 
  4. ^ Morgenbladet 1905.07.04. Norge, Oslo. 1905. s. 2. 
  5. ^ Grimstad Adressetidende 1905.07.04. Norge, Agder, Grimstad. 1905. s. 2. 
  6. ^ Agder 1905.04.25. Norge, Agder, Flekkefjord. 1905. s. 1. 

Kilder rediger

Autoritetsdata