De som beveger verden

De som beveger verden (originaltittel Atlas Shrugged) er en skjønnlitterær bok skrevet av den russisk-amerikanske skribenten Ayn Rand. Den ble utgitt i 1957, og oversatt til norsk i 2000 av John Erik Bøe Lindgren.

De som beveger verden
orig. Atlas Shrugged
Forfatter(e)Ayn Rand
SpråkEngelsk
SjangerRoman
Utgitt1957, norsk oversettelse 2000
ForlagKagge
Oversetter(e)John Erik Bøe Lindgren
Sider1283
OCLC412355486
ISBN 978-0-525-94892-6

De som beveger verden regnes som Ayn Rands magnum opus, og er på hele 1200 sider. Med sine ca. 645 000 ord er den en av de lengste romaner som er utgitt på noe europeisk språk. I boken kommer forfatterens meninger – om vidt forskjellige tema som metafysikk, epistemologi, etikk, politikk og sex – til uttrykk gjennom en fiktiv historie om Dagny Taggart som leder et jernbaneselskap sammen med sin bror James.

Som en kuriositet kan det nevnes at boken inneholder en karakter som, trass i et svensklydende navn, er norsk. Dette gjelder piraten og filosofen Ragnar Danneskjöld, som er en av hovedpersonene i boken.

Tittelen på boken – Atlas Shrugged – har sin opprinnelse i historien om Atlas som bærer verden på sine skuldre. I boken kommer dette poenget klart frem ved at de som bruker sine evner til å skape noe fremstilles som de som bærer verden på sine skuldre, men likevel fordømmes som umoralske, egoistiske pengeutsugere. Forfatterens kritikk av den bestående samfunnsorden er åpenbar, og hun gjør i boken et kraftig forsvar for de verdier hennes lære – objektivismen – hevdes å stå for, deriblant fornuft, egoisme og kapitalisme.

De som beveger verden er en bestselger innenfor amerikansk litteratur, og selger fortsatt i tusenvis av eksemplarer i året. Innenfor akademiske kretser har boken derimot blitt stort sett oversett, og boken blir kritisert for å ha liten litterær verdi.

Bokens tre deler har alle blitt filmatisert. Den tredje delen kom på kino i USA i 2014.[1]

Referanser rediger