«Cheek to Cheek» er en amerikansk sang med melodi og tekst av Irving Berlin. Den ble først fremført av Fred Astaire i filmen Top Hat (1935, Top Hat).[1] Astaires innspilling med The Leo Reisman Orchestra fra 1935 ble opptatt i Grammy Hall of Fame i 2000.

Sangen er antageligvis mest berømt for sine åpningslinjer: «Heaven, I'm in heaven, and my heart beats so that I can hardly speak» og ble raskt en standard i Great American Songbook. Teksten ble parodiert av Berlin selv i sangen «He Ain't Got Rhythm» fra filmen På strøket (1937, On the Avenue).

Sangen, fremført separat av Fred Astaire og Ella Fitzgerald, er med i filmen Den engelske pasienten (The English Patient)[2] og versjonen med Glen Miller er med i Les Misérables. Den blir fremført av Kenneth Branagh i Danser med Shakespeare (Loves' Labour's Lost).[3] Den originale Astaire-versjonen er med i Den grønne milen (The Green Mile)[4] og Kairos røde rose (The Purple Rose of Cairo),[5] når filmen Top Hat blir sett på kino.

Innspilte versjoner rediger

Norsk versjon rediger

Bob Gunnér har skrevet en norsk tekst. På norsk bærer den tittelen «Kinn mot kinn».

Innspilling rediger

  • Toralf Tollefsen, trekkspill og sang og Columbia Danseorkester. Utgitt på 78-platen Columbia GN 188 i 1936.[6]

Referanser rediger